![]() |
Subject: Absturzsicherungen fuer Vodafon, Höhensicherungssystemen Помогите, пожалуйста, уже ничего не соображаю ;)Перевожу рекламный проспект фирмы, которая занимается установкой телекоммуникационных систем и Höhensicherungssystemen. В числе ее достижений Absturzsicherungen fuer Vodafon. Что это такое: "система защиты от аварий в сети" или есть еще какой-то термин? Что-то не нагугливается ничего... Контекст минимальный. Штихпункте и все. :( |
А Вы определились, что такое Vodafon? слово vodafon – изобретенное слово, часть наименования фирмы - Vodafone Group Plc |
Спасибо, очень интересно! Но... этот вариант перевода я нашла, однако фирма, монтирующая телекоммуникационные системы, вероятно имеет в виду что-то другое. Они занимаются установкой телекоммуникационных систем и Höhensicherungssystemen. Это явно защита мобильной связи от аварий, но как это по-русски то сказать? текст, опять штихпункте: Höhensycherungssysteme gegen Absturz, Planung, Installation(!= und Revisionen von Personensicherungen. ;( |
"А Вы определились, что такое Vodafon? слово vodafon – изобретенное слово, часть наименования фирмы - Vodafone Group Plc" Да, я определилась, спасибо, просто "е "забыла напечатать. Поэтому и решила, что речь идет о защите системы мобильной связи от аварии. |
Спасибо, тоже очень интересно, статья замечательная! Но боюсь, что речь идет о защите сети "gegen Absturz". НА сайте фирмы вообще ничего, даже меньше чем в проспекте ;( |
Если у Вас Absturzsicherungen и Höhensicherungssysteme в одном контексте стоят, как же может быть "защита сети "gegen Absturz"? |
Вот именно:) |
т.е. летит не сеть, а монтеры :-)) |
Пожарнички :) В своих шлемиках из второй мировой. Союзники разрешили их оставить, но только в пожарной охране. Как в анекдоте: может ли полковник носить лампасы? может, но только на кальсонах :) |
Вы, конечно, абсолютно правы, а на меня какое-то затмение нашло. Надо все-таки иногда спать. :( Приношу свои извинения. Всем огромное спасибо за помощь и за терпение! |
Здесь немного по-русски: Индивидуальные средства защиты от падения с высоты: http://www.promalpservice.ru/pas.html http://www.frigat.by/prom/taxonomy_menu/5/59 http://www.msouz.ru/novost_one_new.asp?ind=4314 2.10. Средства защиты от падения с высоты и другие предохранительные средства: предохранительные пояса, тросы; ручные захваты, манипуляторы; наколенники, налокотники, наплечники. И коллективные: 1.20. К средствам защиты от падения с высоты относятся: ограждения; защитные сетки; знаки безопасности. |
You need to be logged in to post in the forum |