Subject: brake crossover shaft, seat post rod hole moto. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
Дайте целое предложение |
- brake crossover shaft: http://www.jpcycles.com/productgroup.aspx?GID=80BBA55C-DA46-4879-A3DB-A95166637689 Следуя из этого – это, наверное, к старым мотоциклам-ретроградам: сложная (конструктивно) тяга от ножной тормозной педали (или же вручную действовало) на задний тормоз. Ибо переднего тормоза, как такового, не было и впомине. - seatpost rod hole: судя по выдаными поисковиком результатами в большинстве случаев это из велосипедной области: отверстие под подседельный штырь. То есть, имхо, есть седло, а есть та самая палка, на которую приделывается седло … На заметку: |
You need to be logged in to post in the forum |