DictionaryForumContacts

 Anachka

link 22.05.2008 13:33 
Subject: Tuerzierstab auto.
Пожалуйста, помогите перевести.

Люди, help, помогите перевести след. слова: Türzierstab, Ascherblende, I-Drive Blende, Schalthebelspange.

Заранее спасибо

 Igor Lafer

link 22.05.2008 13:44 
Zierstab, Zierblende - декоративная планка, рейка, обшивка
(под дерево, алюминий и тд)

 Justas

link 22.05.2008 13:46 
Türzierstab = декоративный молдинг двери
Ascherblende = окантовка (заглушка) пепельницы
I-Drive Blende = ??
Schalthebelspange = декор.элемент рычага переключения передач

 Anachka

link 22.05.2008 13:53 
А что тогда могло бы значить Türzierstab Fond li. und Türzierstab Fahrer li.

 Igor Lafer

link 22.05.2008 13:57 
i-Drive, это же BMW-шная система управления, навигатор, компьютор и тд.
"украшение", рамка, вот этого самого Geräta...)

Türzierstab Fond li. - декоративная планка зандей левой двери
Türzierstab Fahrer li. - декоративная планка водительской двери

 Igor Lafer

link 22.05.2008 14:11 
молдинг - английское слово, это зашитная планка снаружи на двери,
в немецком языке такие планки называют Schutzleiste
Zierstab, -bende, - элементы интерьера

 sascha

link 22.05.2008 14:53 
i-Drive в данном случае, думаю, это кнопка-джойстик-регулятор i-Drive, а i-Drive Blende -- декоративная кнопка (или накладка, как именно она устанавливается не знаю), чтобы нестандартная была. На первом фото стандартный кнопель i-Drive, а на втором -- "индивидуализированный":

 

You need to be logged in to post in the forum