Subject: know your customer requirements bank. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
KYC - комплекс мер, направленных на получение полной, достоверной.. бла-бла.. информации о клиенте. другими словами, требования по получению полной информации о клиенте |
Спасибо, это подходит!!! |
ну не совсем такой акцент, размер ботинок не нужон, и прочие реквизиты. :) необходимо обеспечить получение достаточной информации для целей конкретного договора. |
You need to be logged in to post in the forum |