DictionaryForumContacts

 INkJet

link 27.01.2006 6:20 
Subject: русс. яз
Знатоки русского языка,пожалуйста, помогите, возник спор:

одна сторона устверждает: хранение и распространение наркотических веществ запрещенО
друга сторона утверждает: хранение и распространение наркотических веществ запрещенЫ

спс

 Kate-I

link 27.01.2006 6:30 
1

 Alex Nord

link 27.01.2006 6:39 
русский язык здесь ни при чем :)
это надо в УК смотреть :)

 Alex Nord

link 27.01.2006 6:51 
а по правилам - второй вариант правильный

 gogolesque

link 27.01.2006 6:59 
# 1 in my opinion
no ya innostranka... hotya... # 2 nelepo zbechit i kak ya pomnu vse moii prep-i vsegda skazala shto pervi pravilni no samom dele kogda bili taki voprosi y nac (a prepodavateli bili rysski i mi bili v moskve)

 Анатолий Д

link 27.01.2006 7:05 
This is a curious issue.
There is no rule, to the best of my knowledge, that would authorize #1, but a native Russian ear will always perceive it as right, and #2, as wrong.
Worth investigating.

 Alex Nord

link 27.01.2006 7:05 
в случае прямого порядка слов в предложении сказуемое ставится во множественном числе.
в противном случае - оно согласуется с ближайшим из подлежащих

 Vedun

link 27.01.2006 7:13 
2-й всяко лучче.

поставьте еще одно "и". сути и грамматики оно не поменяет, лишь поставит эмфазу на однородных членах, но "a native Russian ear" тогда выберет правильный вариант.

и хранение и распространение наркотических веществ запрещены

 Анатолий Д

link 27.01.2006 7:17 
a native Russian eye wants a comma: и хранение, и распространение

 gogolesque

link 27.01.2006 7:23 
kak ya eto vizhy, хранение и распространение prosto konsept kakoi-to i poetomy # 1
hotya logichno shto #2 pravilni variant

no na samom dele ya dymau shto eto vsyo taki konsept. no mozhet bit' moya angliskaya logika mishaet'sa. mi bi skazali
the storage and distribution of .... IS forbidden (storage and distribution is a concept)
or
..... ARE forbidden for storage and distribution (drugs become the subject so we use ARE)

naverno angliski mne mishaet...

 INkJet

link 27.01.2006 7:39 
2 Alex
Под прямым порядком вы имеет в виду - Хранение и распространение наркотических веществ запрещаЮтся/запрещенЫ?
и в противном случае - Запрещается/Запрещено распроcтранение и хранение наркотических веществ?
pls give me a link to the rule if any

 Анатолий Д

link 27.01.2006 7:39 
I understand what you mean, but we have no articles in Russian to help us consolidate two words into a single concept. It is therefore difficult to establish a formal rule like yours, and I am not sure such a rule exists.

 gogolesque

link 27.01.2006 7:41 
Анатолий Д

you may not have a formal rule but if # 1 seems right to a native speaker it probably means you have an "unspoken rule" and that most russians logically combine the two into a single concept in their heads anyhow.

 Анатолий Д

link 27.01.2006 7:42 
most likely, this is the case indeed

 Alex Nord

link 27.01.2006 7:48 
http://www.gramma.ru/RUS/?id=5.2
в последнее время во многом сомневаться стал, потому и на сайты с грамматикой захаживать начал.
а иногда просто ради интереса.

 INkJet

link 27.01.2006 7:58 
Thanx to all and Alex

 Vedun

link 27.01.2006 8:00 
2 Alex Nord

Урра! наши побеждают! :))))

2 Анатолий Д

> a native Russian eye wants a comma: и хранение, и распространение

неа. не wants. запятая в этом случае ставится при трех и более однородных членах.
ы!

:-Р

 Alex Nord

link 27.01.2006 8:01 
any time :)

 INkJet

link 27.01.2006 8:03 
though anyway it all sounds strange to my non-Russian ear)

 MariR

link 27.01.2006 8:08 
2 Vedun
При повторяющемся союзе "и" (а здесь он как раз повторяющийся) запятая ставится перед вторым союзом и перед всеми последующими. Так что Анатолий Д прав :) А глаз действтельно требует :)))

 pupil

link 27.01.2006 8:10 
интересный вопрос.
кстати, сначала о ссылке Alex Nord'а.
Там в конце приводится пример "Погиб и кормщик, и пловец". Неужели ухо также воспримет фразу "Погиб кормщик и пловец" ("погибли" явно лучше) Тут в чем-то другом дело. Объяснение про порядок слов не катит...

А тут, может быть, хочется сказать "запрещено", потому что легко заменить на "запрещено хранить и распространять".
Или таки консепт, воспринимаемый как одно целое.

 Анатолий Д

link 27.01.2006 8:15 
Vedun
Ну, Вы даете. Это 7-й класс средней школы (советской)

http://www.rusyaz.ru/pr/pz03.html

§ 146. Запятая ставится между однородными членами предложения, соединёнными посредством повторяющихся союзов и...и, да...да, то...то, ли–ли, или–или и т.п., например:

Вот уж и стука, и крика, и бубенцов не слыхать (Тургенев). Лёгкий ветерок то просыпался, то утихал (Тургенев). Здесь барство дикое без чувства, без закона присвоило себе насильственной лозой и труд, и собственность, и время земледельца (Пушкин). Ни побоища, ни стана, ни надгробного кургана не встречает царь Дадон (Пушкин). Долго ль мне гулять на свете то в коляске, то верхом, то в кибитке, то в карете, то в телеге, то пешком? (Пушкин). Овсяников разъезжал либо на беговых дрожках, либо в небольшой красивой тележке с кожаным верхом (Тургенев). Бывало, с самого раннего утра убегаю или на пруд, или в рощу, или на сенокос, или к жнецам (Достоевский).

Примечание. Если повторяющимися союзами и, ни соединены два однородных члена с противоположными значениями, образующие одно цельное выражение, то запятая между ними не ставится, например: ни то ни сё, и так и этак, ни тот ни другой, ни да ни нет, и день и ночь, и стар и млад, и смех и горе, ни жив ни мёртв, ни взад ни вперёд, ни рыба ни мясо, ни дать ни взять.

Запятая не ставится также между двумя однородными членами предложения, соединёнными повторяющимся союзом и образующими тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов), например:

Были и лето и осень дождливы (Жуковский).

Конец цитаты

К последнему случаю наш пример не относится, так как есть пояснительные слова.

 pupil

link 27.01.2006 8:16 
попробуйте заменить "распространение" на "продажу", и никакой консепт не заставит вас избежать варианта №2 с множественным числом.

 Alex Nord

link 27.01.2006 8:22 
2pupil
хочется и не хочется - это не грамматические категории. есть правила, которые нужно соблюдать. дело в том, что правил очень много, а людей, которые их знают, очень мало. общаясь с коллегами на работе, с друзьями и т.д., не всегда слышишь правильную речь. и свои желания или мысли (я все еще о грамматике)выражать нужно основываясь на правилах, а не на догадках или чувствах.
если правило порядка слов Вам не нравится, то это не значит, что его не существует или что его не надо употреблять.
как вариант, можете написать авторам сайта и раскритиковать их.

 Vedun

link 27.01.2006 8:27 
> you may not have a formal rule but if # 1 seems right to a native speaker it probably means you have an "unspoken rule" and that most russians logically combine the two into a single concept in their heads anyhow.

Much simpler and much more difficult at the same time: such a doubt - plural vs. singular arises mostly in "bureaucratic" russian (which is actually not native to anyone... :)), mostly with process/state type nouns, mostly with neutral gender. U wouldn't say we used to form a concept of two words only with neutral-gender words, but don't do this with other genders.

Бульдозер и самосвал заправленЫ.

Бульдозер и самосвал заправлен - sounds killing.

Переработка и отгрузка запрещены.

Переработка и отгрузка запрещена - same.

But

Искажение и разрушение норм русского языка распространено.
vs
Искажение и разрушение норм русского языка распространены.
Уже не так сильно слух режет. А почему? Потому что это канцелярит. Язык, на котором нормальные люди не разговаривают.
:))))))))

 Vedun

link 27.01.2006 8:46 
2 Анатолий

> Ну, Вы даете. Это 7-й класс средней школы (советской)

1) Рожденный делать, давать не может. :)))))

2) Это, видимо, оттого, что я не прекращал изучение русского, как предмета, ни после 7-го класса, ни после школы в целом. Теоретически-учебное изучение русского я прекратил только после 3-го курса универа. Поэтому повторяю свое утверждение в профиль: запятая при повторяющихся сочинительных соединительных союзах требуется только при трех и более однородных членах. Постановка запятой между двумя однородными членами с такими союзами относится к разряду "авторских" и разрешается, но не требуется.

Воть. Хотя мы тунта в глыбинке можим и не знать пиридавых тичений в рускам изыке. Так чё еслиф чё звиняйте.

:))))

 Анатолий Д

link 27.01.2006 8:58 
Нет, тут дело не в передовых течениях. Нам в школе оценки снижали за такую "авторскую" пунктуацию, причем последнего пункта (с Жуковским) тогда в правилах не было. Так что Ваш подход скорее отражает передовое течение, которое уже привело к "аффтару" и имхо. Будем дальше наблюдать, но писать я предпочитаю по Правилам 1956 г.

 pupil

link 27.01.2006 8:59 
2 Alex Nord
re "хочется и не хочется - это не грамматические категории. есть правила, которые нужно соблюдать. дело в том, что правил очень много, а людей, которые их знают, очень мало. общаясь с коллегами на работе, с друзьями и т.д., не всегда слышишь правильную речь. и свои желания или мысли (я все еще о грамматике)выражать нужно основываясь на правилах, а не на догадках или чувствах.
если правило порядка слов Вам не нравится, то это не значит, что его не существует или что его не надо употреблять.
как вариант, можете написать авторам сайта и раскритиковать их."

ну, кто ж спорит? :)
В данном конкретном случае мне хотелось понять, почему русское ухо не режет неправильный вариант 1, а даже порой кажется предпочтительным. Мне всегда хочется докопаться до причин явления, а не только слепо следовать правилам, знаете ли ;-) (отчасти последний пост Vedun также рассматривает эту проблему и где-то перекликается с моим. хотя с запятыми там какое-то явное затмение :))

Что же касается темы порядка слов - возможно, я что-то недопонял, но "погиб кормщик и пловец" Вам представляется верным вариантом? (если это два разных человека ;-) ) А писать на сайт (еще неизвестно, насколько ему можно доверять) и критиковать - увольте, вообще странная идея. Я и на грамоте.ру встречал неправильные ответы на вопросы (а такие выводы я делать не тороплюсь, между прочим) и что теперь, застрелиться?)

 Franky

link 27.01.2006 9:22 
to Vedun:
А что скажете про запятые, которыми Вы выделили "как предмета" в своем мессидже: "Это, видимо, оттого, что я не прекращал изучение русского, как предмета,"?
Кажись, так писАть не корректно. :)))))))
Эх, я тоже хочу, чтобы наши побеждали:))))))))

 Translucid Mushroom

link 27.01.2006 9:42 
Если глагол стоит ЗА существительными, то ТОЛЬКО мн.ч.

Курение и пьянство ЗАПРЕЩЕНЫ.

Если глагол стоит ПЕРЕД существительными, - можно и ед.ч.

ЗАПРЕЩЕНО курение и пьянство.

 Vedun

link 27.01.2006 9:43 
2 Franky

Мне, как лицу высокопоставленному, не подобает ездить на конке… (А.П.Чехов)

Я, когда писал, имел в виду обособленное приложение. Впрочем, вы правы: Не обособляется также приложение с союзом как, характеризующее предмет с какой – либо одной стороны, например: Читающая публика успела привыкнуть к Чехову как юмористу (К.Федин).

Так что в данном случае побеждают ваши. :)))

Но и наши теперь на эти грабли больше не наступят... :-Р

Эх, полезна штука - форум! :)

 Franky

link 27.01.2006 9:49 
У Чехова есть еще про шляпу, которая слетела с головы, проезжая мимо чего-то (не помню). Видимо, любил Тошка это дело:)))))
Черт, я хотел в Ваши записаться (если честно):((((( Если надо, буду теперь приложения всегда выделять запятой
:))))

 Annaa

link 27.01.2006 11:58 
Мне кажется, что очень много ошибок и споров идет от общего снижения грамотности. Сейчас действительно, так много речевых ошибок вокруг, что в какой-то момент они перестают резать слух, а потом уже требуется некое сознательное усилие, чтобы классифицировать это как речевую ошибку. И с запятыми беда, просто беда. Такое ощущение, что правила отменили, только нам сказать об этом забыли. Я когда вставила в клавиатурный тренажер текст одной современной книжки, была в шоке - половина запятых "авторские". Да и редактор наш по последнему проекту каждый раз вставляет какую-нибудь ненужную запятую. Приходится вспоминать правила и отсылать ему, чтобы почитал. Вот.

 pupil

link 27.01.2006 12:59 
я уже говорил. закономерность. слишком много людей получили возможность создавать печатные тексты (а раньше вся эта полуграмотная масса общалась на 99.9% устно)и показывать их такой же нещепетильной в вопросах правил массе людей

 jerschow

link 28.01.2006 11:19 
...так давайте же, дамы и господа драгоманы, будем хоть сами стараться поддерживать письменный родной язык на уровне нормативного, в пику полуграмотной массе!

 

You need to be logged in to post in the forum