DictionaryForumContacts

 cuestin

1 2 all

link 28.06.2010 19:37 
Subject: droguerìa

 Котофей в мешке

link 29.06.2010 22:49 
Ну латынь я уже подзабыл изрядно, однако, один рефран помню хорошо: ubi concordia, IBI victoria (где согласие, ТАМ и победа).

В продолжение разговора о деньгах и хорошей жизни. Один мудрец сказал: тело нужно изнурять физическим трудом, а душу горестяме. Будем, как спартанцы, Буо. Будем крепкими, как орешке.

 Aneli_

link 30.06.2010 10:25 
Buuo, но ведь из Вами же приводимых статей понятно, что слово "droguería" в значении "farmacia" используется только в Латинской Америке, а к нам испанец обращается...
Я за "Хозтовары" или "Моющие средства и средства по уходу за телом".

 Erdferkel

link 30.06.2010 10:46 
Будем проще - "Моющие хозтовары по уходу за телом с немножком парфюмерии" :-)

 Aneli_

link 30.06.2010 11:04 
Еще вариант: "магазин бытовой химии и косметики"

 Talpus moderator

link 30.06.2010 11:06 
Eine kleine поросёнок durch die Straße побежал... :-)

 Erdferkel

link 30.06.2010 11:11 
удаляюсь, напевая: "так как я не поросёнок, то стишок не обо мне" :-)

 Talpus moderator

link 30.06.2010 14:56 
То не стих, а лишь стишонок. Впрочем, "истина - в вине". :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all