DictionaryForumContacts

 lgranats

link 29.04.2008 9:48 
Subject: винтовая линия
Контекст - чертеж винта винтового насоса.

Технические характеристики
Диаметр начальной окружности 48
Число заходов 2
Направление винтовой линии левое
Ход винтовой линии 160 +- 0,01

В интернете о винтовой линии сказано, что это - воображаемая линия. Но тут явно что-то другое. Вообще винт выглядит так:

Кроме того, как в этой связи назвать начальную окружность (Wälzkreis?) и число заходов (Anzahl der Gänge?)

 vittoria

link 29.04.2008 10:04 
я думаю, что здесь речь о направлении резьбы

 lgranats

link 29.04.2008 10:13 
я им перевел Drehrichtung des Gewindes и получил в ответ, что на чертеже никакой Gewinde нет, и они не могут представить, о чем идет речь и просят теперь прислать им фотографии винта. Т.е. у меня теперь проблемы. Что-то тут не так.

 tchara

link 29.04.2008 10:17 
ВИНТОВАЯ ЛИНИЯ - пространственная спиральная кривая, располагающаяся на поверхности круглого цилиндра или же круглого конуса и пересекающая все образующие под одинаковыми углами.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/88874

Лингво выдает:
винтовая линия
Drall, Helikoide, Schneckenlinie, Schraubenlinie, Wendel

 vittoria

link 29.04.2008 10:19 
а Вы со Schraubenlinie колдовали?
нельзя ли тут прям так и перевести Richtung der Schraubenlinie?

 tchara

link 29.04.2008 10:21 
Schneckenlinie

Schraubenlinie

z. B. der Grat einer Schraube, eine Raumkurve in der Mantelfläche eines Zylinders. Die Schneckenlinie schneidet alle Mantellinien eines Zylinders unter dem gleichen Winkel. Die Strecke, um die ein Punkt nach einem vollen Umlauf verschoben ist, heißt Ganghöhe. Die gewöhnliche Schneckenlinie entsteht durch gleichzeitiges Ausführen zweier Bewegungen eines Punktes auf einem Zylindermantel: Kreisdrehung bei gleichzeitiger Höhenzunahme bzw. -abnahme proportional dem Drehwinkel. Er beschreibt dann eine Schneckenlinie
http://www.wissen.de/wde/generator/wissen/ressorts/natur/naturwissenschaften/indexoffline,page=1235430.html

 Gajka

link 29.04.2008 10:21 
В словаре по технике резания - Schraubenlinie

 Аглая

link 29.04.2008 10:22 
может имеется в виду Drallrichtung- направление винтовой линии?

 lgranats

link 29.04.2008 10:24 
Чара, по моим понятиям, "пространственная спиральная кривая" - линия воображаемая. А тут она указана в технических характеристиках. Со всеми приведенными Вами переводами (они есть и в Мультитране) я пытался поработать, но пока ничего не получилось

Виттория, я теперь боюсь колдовать - со следующей неудачной попытки они возьмут этот винт, и ... дальше не буду говорить, и так весь дрожу.

 vittoria

link 29.04.2008 10:27 
Gang = eine profilierte Einkerbung, die längs einer um einen Zylinder gewundenen Schraubenlinie verläuft, siehe Gewinde

это я для хода винтовой линии предлагаю.

 tchara

link 29.04.2008 10:28 
2 лгранатс,
по-моему, противоречия нет. см. ответ от 29.04.2008 13:21

 vittoria

link 29.04.2008 10:28 
lgranats, а чего дрожать? а уточнить этот пункт нельзя у заказчика?

 Gajka

link 29.04.2008 10:29 

 tchara

link 29.04.2008 10:32 
лгранатс,
не стоит ничего спрашивать. все есть в инете.

***
Принцип работы винтового насоса.

Оси обоймы и винта смещены также на величину эксцентриситета. При вращении винта его геометрическая ось вращается вокруг оси обоймы по окружности радиусом. Винт осуществляет планетарное движение относительно оси обоймы, а каждое его сечение участвует одновременно в двух вращениях относительно параллельных осей. Это сложное движение может быть представлено как результат качения без скольжения подвижной центроиды диаметром по неподвижной центроиде диаметром. В каждом положении винт и обойма контактируют между собой и образуют замкнутые камеры, заполняемые перекачиваемым материалом. При вращении винта камеры с материалом непрерывно перемещаются по винтовой линии вдоль оси обоймы от всасывающей полости насоса к нагнетательной, благодаря чему обеспечивается высокая равномерность подачи материала. Наличие эластичной обоймы позволяет перекачивать растворы с твердыми наполнителями и исключает заклинивание винта. Для обеспечения герметичности сопряженных поверхностей винта и обоймы размеры поперечного сечения винта выполняются несколько большими, чем у обоймы. Разница радиусов поперечных сечений винта и обоймы характеризуется первоначальным натягом, величину которого выбирают с учетом размеров винтовой поверхности, развиваемого давления, точности изготовления винта и обоймы и модуля упругости материала обоймы.***
http://www.polistirolbeton.ru/index.php?fid=66

 vittoria

link 29.04.2008 10:37 
Для контроля точных резьбовых деталей (например, ходовых винтов) служат приборы, обеспечивающие непрерывное измерение шага винтовой линии при вращении детали. Измерение осуществляют методом сравнения РЕАЛЬНОЙ винтовой линии с ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ винтовой линией, воспроизводимой на приборе с помощью образцового винта (рис. 2), или импульсных линейных и угловых датчиков, выдающих импульсы с частотой, пропорциональной линейным перемещениям винтовой поверхности за определённый угол поворота.
http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00065/69500.htm?text=винтовая.линия

 vittoria

link 29.04.2008 10:40 
это я к тому, что речь не об абстрактной воображаемой линии.

 Erdferkel

link 29.04.2008 11:53 
"Je nach Wahl der Steigungsrichtung werden links- und rechtsgängige Schrauben unterschieden. Schraubenlinie rechtsgängig Schraubenlinie linksgängig"
www.uni-muenster.de/imperia/md/content/fachbereich_physik/technik_didaktik/verbindungselemente.d

 lgranats

link 29.04.2008 12:40 
Всем большое спасибо.
Взял Schraubenlinie и еще дополнительно сделал запрос.

Виттория, насчет дрожать это была так называемая шутка. На самом деле я редкостной смелости человек и не дрожу никогда. Ну, практически.

 vittoria

link 29.04.2008 12:55 
верю и не сумлеваюсь, lgranats :)

 lgranats

link 29.04.2008 15:28 
Забавно. Я им объяснил что ошибся, вместо Schraubenlinie написал Gewinde, извинился, подробно объяснил, что значит винтовая линия (специально спросил у российской стороны). В ответ на мой запрос немцы написали мне, что это и есть Gewinde - das haben Sie schon richtig gemacht. In den
technischen Zeichnungen ist aber kein Gewinde eingezeichnet.

Т.е. это видимо не переводческая проблема, а у кого-то плохо со зрением или c technisches Verständnis.
А винтовую линию на винтах, получается, вполне можно обозвать Gewinde.

 Erdferkel

link 29.04.2008 15:32 
если бы Вы с самого начала написали Schraube linksgängig, то вопросов бы не возникло :-)

 lgranats

link 29.04.2008 15:39 
Эрдферкель, да, добавка gängig - хороша. Но: вопросы бы всё равно возникли. Немецкая сторона не видит ни Schraubenlinie, ни Gewinde, вообще ничего похожего на

"Das richtige Wort heißt wahrscheinlich "Schraubenlinie". Es ist damit das
spiralige Profil des Spindels gemeint. Die Spindel ist ja spiralisch
geformt, sie sieht wie eine große Schraube aus. Das "Gewinde" von dieser
"Schraube" ist gemeint. "

Они этого не видят на чертеже, и требуют 3D Zeichnung, и что же мне теперь делать? Начальник трехмерного чертежа не дает.

 lgranats

link 29.04.2008 15:40 
ой, надо было написать "das spiralige Profil DER Spindel" ну да уже поздно

 Erdferkel

link 29.04.2008 15:45 
так разве чертеж 3D - проблема переводчика?

 lgranats

link 29.04.2008 15:51 
Ну я выступаю не совсем как переводчик в данном случае. Меня попросили найти в Германии нужного производителя. И я ищу, списываюсь, регистрируюсь на порталах, перевожу письма, чертежи, звоню по телефону. Кстати, кто-нибудь знает, как оплачивается такая работа? Хотя бы из чего исходить, когда разговаривать об оплате?

 vittoria

link 29.04.2008 16:03 
**Они этого не видят на чертеже, и требуют 3D Zeichnung, и что же мне теперь делать? Начальник трехмерного чертежа не дает**
сказать, что у вас нет таких возможностей и отправить то, что есть.
ведь не бывает игры в одни ворота, правда ? :)

 lgranats

link 29.04.2008 16:04 
Виттория, я так и сделаю ведь.
Просто я думал, вдруг, на свете, существует, волшебство!

 vittoria

link 29.04.2008 16:06 
волшебство, конечно же, существует. и не сомневайтесь даже.

 lgranats

link 29.04.2008 16:11 
Виттория, волшебство конечно существует, но оно просто не будет размениваться на такие мелочи.

 vittoria

link 29.04.2008 16:12 
who knows... :)

 

You need to be logged in to post in the forum