DictionaryForumContacts

 Оли Гогелиа

link 28.04.2008 9:27 
Subject: die dem Fortschritt dienen
Как правильно переводится стандартная формулировка: Technische Änderungen, die dem Fortschritt dienen, vorbehalten?
У меня приблизительно такой вариант: Мы оставляем за собой право на технические изменения, которые способствуют прогрессивности изделия. Вот в последней части не уверена.

Благодарю за помощь.

 Deserad

link 28.04.2008 9:54 
Возможно, так: ...которые способствуют (техническому) развитию, прогрессу...

 Gajka

link 28.04.2008 10:40 
Возможно внесение изменений по мере модернизации

 tram801

link 28.04.2008 15:43 
Мы оставляем за собой право вносить различные усовершенствования и изменения, связанные с техническим прогрессом.

 

You need to be logged in to post in the forum