Subject: quantative measure met. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: These results were discussed in October 2005 and it was agreed that Company would carry out further testing, Crack Tip Opening Displacement (CTOD) as a quantаtive measure of the toughness of the material Заранее спасибо |
|
link 17.01.2006 4:09 |
количественный показатель вязкости металла |
Should be "quantitative" |
You need to be logged in to post in the forum |