Subject: ОПРОС переводчиков Предлагаю провести он-лайн опрос, кто какими CAT пользуется. Например, Trados, DejaVu и т.д. И что из них лучше?
|
Это примерно как сравнивать морковку с огурцами: а что лучше? Кроме того, и т.д. — это ещё более десятка пакетов и накопителей, многие из которых вообще здесь неизвестны, но некоторые очень недурны и стремительно развиваются. При этом мне известны три концептуальных подхода к разработке таких прог. Если охота, можно на Городе переводчиков массу сравнений найти. А уж в Сети их как грязи… |
Потом есть такие люди как Брейнз, которые все эти пакеты вдумчиво сравнивает, а есть такие как я, кому заказчик велит работать в определенном пакете, и я даже не пытаюсь сравнивать, поскольку бессмысленно. В чем велят, в том и работаю. |
В чем велят, в том и работаю.Пускай я и зануда, но на самом деле это Ваш выбор, обусловленный отсутствием вдумчивого сравнения. С заказчика какой спрос? Он же, как правило, деревяшка во всём, что выходит за пределы его области. На самом деле для него важна совместимость по форматам, которую обеспечивают многие крупные программы и некоторые мелкие (особенно это касается такого стандарта де-факто как Trados). Определять, какой именно накопитель Вы используете, он вряд ли станет (а я бы такой попытки просто не допустил, хотя такую проверку и вообразить трудно). Моя продукция — перевод и базы. А уж выбор инструментария, мил друг-заказчик, не ваша, а моя забота. :-))) — Вы, Иван, пардон муа, кажется, пивовар? Вот и варите своё пиво! © Рекламный ролик пива «ПИТ» |
вы часом не из агентства по борьбе с использованием нелицензионного программного обеспечения будете? |
Brains, я уже честно признавалась, что мне лень в этом разбираться так детально, но я знаю, что если я использую не ту версию традоса, у меня могут слететь какие-то спец. символы. Пробовать это все переводить в другой программе я даже пробовать не буду. Потом, мы сдаем двуязычный документ. Это требование заказчика. Подозреваю, что в этом случает будет ясно, что я пользвалась не традосом. Ну и в общем, когда присылается официальное требование использовать традос определенной версии, трудно его игнорировать. Нам и память традосовая присылается, и глоссарий для мультитерма. Я плохо себе представляю, как я смогу использовать другой пакет и скрыть это от заказчика. |
|
link 13.01.2006 23:47 |
Trados хорошая штука. Дороговато, правда, для честного романтика... |
Хочу времени и денег. Чувствую, что не оптимально веду свою память, а разобраться всё череп не доходит :-( Annaa Иными словами, всё решаемо. Но — соглашусь: сложившиеся техпроцессы — чудовищная сила (см. первый абзац текущего поста). Ладно. Буду искать мотивацию. Иvan |
2 AnnaaBrains, я уже честно признавалась, что мне лень в этом разбираться так детально, но я знаю, что если я использую не ту версию традоса, у меня могут слететь какие-то спец. символы.…Магистры с Вами, Вы никак оправдываетесь, незабвенная? Я ж это чисто из академического пуризма, всего-то. Могут слететь, разумеется, но это надо учитывать, как и ряд других вопросов. Я плохо себе представляю, как я смогу использовать другой пакет и скрыть это от заказчика.Более того, если лично Вам Trados нравится сам по себе, то и надобности от добра добра искать нету. Я ведь, повторюсь, имел в виду, что заказчик себя от проблем с несовместимостью результатов страхует, а не Вам что-то навязать пытается. Но, поскольку на каждый чих не наздравствуешься, он идёт по короткому пути: требует от всех использовать Trados такой-то версии. С точки зрения социальной инженерии, он абсолютно прав. Не скажу, чтобы и Вы были неправы. Это я просто из племени цивилизовавшихся варваров, севших за клаву в 1991 и приученных всё осваивать и приспосабливать под себя своими же руками,— частный случай. А Вы благородных кровей, у Вас, поди, и бассейнов штук двадцать. Не хотите ковыряться, ну и не ковыряйтесь, у Вас и так всё шоколадно. :-))) Просто почти всеми приличными конкурирующими пакетами и программами совместимость с Trados обеспечивается в первую очередь, часто не только на уровне баз, но и на уровне документов. |
Ну дело, разумеется, не в бассейнах, а в том, что а) меня действительно традос устраивает как инструмент б) посему, поскольку и заказчик его хочет, у меня совершенно нет стимула искать что-либо другое в) если заказчик захочет что-то другое (а с ним иногда такое тоже случается), установлю и освою это другое, поскольку, когда заказчик платит такие деньги, то он всегда прав. Лень мне, благородный варвар, копаться во всех этих пакетах, просто лень. |
|
link 14.01.2006 13:49 |
Возвращааясь к изначальному вопросу темы. Опрос такой (кто на чем работает) уже был проведен (и до сих пор проводится), хотя выборка пока не слишком репрезентативная. Результаты можно посмотреть вот тут: Кстати, в том же разделе форума ГП можно почитать обсуждения преимуществ и недостатков каждой из основных популярных программ. |
You need to be logged in to post in the forum |