![]() |
Subject: Zurückschiebung Пожалуйста, помогите перевести. ZurueckschiebungСлово встречается в следующем контексте: Ihre Zurückschiebung gem. § 57 Aufenthaltsgeseto (AufenthG) am 31.12.2007 durch die Скорее всего, это депортация, судя по контексту. Хотя в гугле нашла еще такие понятия, как Zurückweisung, Abschiebung, Ausweisung. Все они тоже означают депортацию/высылку. А в русском это одно и то же? Заранее спасибо |
1) принудительное возвращение иностранца 2) отправка назад 3) выдворение |
Spasibo, Vladim Я Вас правильно поняла, Тогда Zurückschiebung - синоним Zurückweisung, т.е. принудительное возвращение иностранца? |
Zurückweisung - отказ во въезде; возвращение; отказ во въезде на границе |
:))) Sorry, chto-to do menya nikak ne doydet... Tak kak mne luchshe perevesti Zurückschiebung ??? |
Zurückweisung, отличие от Zurückweisung предполагает, что гражданин другого государства без разрешения въехал на территорию Германии. |
Опечатка: "в отличие" |
Zurückschiebung, в отличие от Zurückweisung предполагает, что гражданин другого государства без разрешения въехал на территорию Германии. |
You need to be logged in to post in the forum |