DictionaryForumContacts

 Максус

link 18.02.2006 15:03 
Subject: об итальянских диалектах
Как на ваш взгляд, какой из итальянских диалектов наиболее красивый, и напротив? Поделитесь пожалуйста вашим мнением

 Marina83

link 19.02.2006 14:12 
уж точно не южные диалекты.

 woman_in

link 20.02.2006 7:38 
на вкус на цвет, как говорится... южные не очень, но и некоторые северные (а именно, всякие там Veneto и Friuli Venezia Giulia) неприятны для уха.

Если Вас интересует конкретно диалект, то сказать трудно, а что касается regionale, то самый лучший, естественно, Милан. Ему тут равных нет.

Очень забавно говорят в Emilia-Romagna.

 Marina83

link 20.02.2006 8:32 
100% не уверена, но венецианский говор, кажется, похож на наш местный, удмуртский своей распевностью... очень смешно получается, потому что у нас, в Удмуртии, у сожалению, все смеются, если кто-то говорит с таким акцентом по-русски...
но я могу ошибаться, так как сей венецианский говор лышала только однажды,и то недлого...

 woman_in

link 20.02.2006 8:46 
Marina83, Vi pravi: v Veneto dejstvitelno raspevajut, kak budto skazku rasskazivajut, inogda intonaizja slishkom vverh - mne, naprimer, ne nravitsja. Milanskij govor dlja menja, naprimer, javlajetsja olizetvoreniem jazika, po kraknek mere, iz vseh on bolshe pohozh na normalnij italjanskij jazik. Kto-to mozhet posporit i skazat: a kak zhe Turin? No Turin besharakternij!

 Mgorelik

link 20.02.2006 15:22 
Nas4et Veneto suschestvuer anekdot, kotorryj, pravda, li4she vosprinimaetsja na sluh:
U4itel' v provincii Veneto govorit detjam v shkole:
"Ragaazi, meetete bene le doopie!"

 katherines7

link 20.02.2006 16:49 
м-да, но как ни странно, в классику именно неаполитанские песни входят, а итальянский язык, наряду с флорентийским формировал и язык "Двух Сицилий". Какой диалект красивее - это дело вкуса и личных привязанностей.
Ogni Scarafone Bello A Mamma Suoia. Римляне тоже, не лыком шиты - экспрессивности у них на троих хватает. Меня лично и от крайне северных диалектов прет, хоть я их почти не понимаю, но звучат они весьма прикольно.

 Susan

link 21.02.2006 5:09 
А меня прет от южных. Помню, плыла я как-то на пароме с Сардинии в Геную, и была у меня нужда на кухню сходить. Там был один повар - пожилой неаполитанец, я его как услышала - была заворожена. Попросила его рассказать мне что-нибудь, так и сказала - мол, русская я, и очень ваш диалект нравится, скажите что-нибудь. До сих пор перед глазами стоит, в белой куртке, в колпаке и красном шейном платочке...
Южные диалекты более-менее понимаю, а северные - нет, особенно bergamasco.

 woman_in

link 21.02.2006 7:30 
da uzh, bergamasco - otdelnaja pesnja...

a ka vam BAri? Pochemu-to vse severjane nad nimi smejutsja, izobrazhaja ih, hotja ja nichego takogo ne slishu...

 woman_in

link 21.02.2006 7:36 
<Римляне тоже, не лыком шиты> - oh kak tochno-to podmecheno... mne, naprimer, ih modo di parlare napominaet rabochij klass...Stoish, bivalo, s utra v kafe, hochesh nasladitsja latte macchiato, a tut tebe v uho -Rimljanin... :)

 katherines7

link 21.02.2006 8:20 
А тут тебе в ухо римлянин.... что то типа: a bella! facciamo na passeggiata!?
а ты ему: a bello! Fatti una doccia, che meglio! :)(цитата из фильма)

 woman_in

link 21.02.2006 8:33 
katherines7, вижу, Вам тоже это хорошо знакомо :))) Вы, случайно, не там?

 katherines7

link 21.02.2006 9:39 
не-а, я сейчас внизу, в Неаполе. И честно говоря, от наполитано я прямо таки балдею, у них тут что ни улица, что ни разговор - ну живой тебе театр!

 woman_in

link 21.02.2006 9:55 
Да, понимаю, колорит... У нас, в Риме, за исключением языка, все более менее цивильно :)

 Marina83

link 22.02.2006 13:36 
А правда, что в Тоскане у всех "хоха хола хон хануча"? т.е. "coca cola con cannuccia"??

А еще, скажите, ну как научиться понимать все эти говоры? Ведь одно дело - если ты просто болтаешь с кем-то, и если даже не понял, то можно просто поулыбаться, а другое - когда эти все "болтания" ещё и перевести нужно...
Опыт, опыт и ещё раз опыт, да?

 woman_in

link 22.02.2006 14:48 
naschet Toscani - eto prosto Ukraina, horod Homel, kak mi tut shutim, la "h" aspirata nazivaetsja... home siete harine....i t.d.

Chto kasaetsja dilekta, to nichego zazornogo net sprosit, chto eto oznachaet, poskolku mi ne objazanie eto znat - eto zhe ne italiano standard.

 katherines7

link 22.02.2006 16:22 
ага, и he bella hosa - la harne hon le hahate.
Иногда проблема в том, что даже сам стандарт легко потерять общаясь. Тут одну мою знакомую представляли как "девушка приехала из Милана", а то что она вообще то русская - в голову народу не пришло: настолько ее говор отличался от местного, дело ясное - не свой диалект.

 

You need to be logged in to post in the forum