DictionaryForumContacts

 Бернадетте

link 14.01.2008 9:57 
Subject: Personenbezogene Auswertungen law
Es erfolgt keine Weitergabe der den Benutzer / die Benutzerin betreffenden Daten an Dritte. Personenbezogene Auswertungen werden nicht erstellt.

частичка Datenschutzerklärung.

как можно Personenbezogene Auswertungen лучше перевести?

 mumin*

link 14.01.2008 10:04 
личностные оценки?

 Franky

link 14.01.2008 10:06 
личностные характеристики?

 Бернадетте

link 14.01.2008 10:11 
вполне возможно :) данке!

я еще думала, может, это они типО не анализируют персональные данные. но, с другой стороны, почему бы этому не быть просто зарактеристиками (оценками) :)

 inscius

link 14.01.2008 10:15 
дословно: обобщение данных о ((к примеру, покупательских) повадках) личности.

 mumin*

link 14.01.2008 10:15 
(с оглядкой на Datenschutzerklärung)
возможно, имеется в виду, что несмотря на наличие информации о сабже, гарантируется, что хранитель этой информации не будет давать этому сабжу какие-то оценки.

 inscius

link 14.01.2008 10:19 
да, именно, mummin. :-)

 Franky

link 14.01.2008 10:20 
Судя по данным гугления вряд ли сабж - это характеристики/оценки.

 mumin*

link 14.01.2008 10:22 
сабж=subject:))

 Бернадетте

link 14.01.2008 10:23 
как вам
"анализ персональных данных не производится"?

 G

link 14.01.2008 10:24 
Сбор данных с целью анализа Вашей личности не производится.
?

 G

link 14.01.2008 10:28 
Ваш собственный вариант лучше. Беру свое обратно.

Ибо сбор-то производится. Анализ якобы нет. :)

 inscius

link 14.01.2008 10:35 
pesonenbezogene Auswertung = Auswertung zur/der Person = характеристика личности. Еще более дословно: оценка/анализ/характеристика "полезности, пригодности, возможности использования" личности ни в каких целях не производится.

 Franky

link 14.01.2008 10:40 
анализ персональных данных +1

 inscius

link 14.01.2008 10:44 
да, я тоже за "анализ персональных данных". :-)

 Бернадетте

link 14.01.2008 10:45 
так и напишем :)
Всем спасибо за очень оперативные и очень хорошие варианты!!!

 Erdferkel

link 14.01.2008 11:33 
www.skaletz.org/sse/loesungen/timerecording-features.pdf
т.е. я бы это поняла (примерно) как:
статистический учет и анализ персональных данных пользователя не производится
там не личность анализируют (типа психоанализ :-), а обрабатывают сведения/данные о ней

 Бернадетте

link 14.01.2008 11:35 
мне кажется статистикой для своих внутренних целей любое учреждение занимается. :)

 Gajka

link 14.01.2008 11:41 
2Бернадетте

И кто конкретно на фирме должен собирать и сохранять данные о сотрудниках такого рода?:)

 Erdferkel

link 14.01.2008 11:43 
но наружу не выдает - главное, чтобы пользователь об этом не знал :-) М.б.: не составляется профиль пользователя?

 Бернадетте

link 14.01.2008 11:45 
это библиотека.
персональные данные читателей.

 Erdferkel

link 14.01.2008 11:51 
Ну вот профиль читателя и не составляют

 sascha

link 14.01.2008 11:52 
По-моему речь о том, что эти данные будут (если вообще) использоваться только для обще-анонимного анализа: сколько человек приходит в библиотеку по субботам, сколько человек брали ту или иную книгу и т.д.

Но не будут использоваться для "персонального анализа": когда вы обычно приходите в библиотеку, какие книги обычно читаете или (в совокупности с данными от других учреждений) куда вы обычно ходите по субботам и т.п.

 inscius

link 14.01.2008 11:53 
сорри, если ввел кого в заблуждение из-за "личности". я просто думал, что в контексте будет понятно: лицо/человек.

 Бернадетте

link 14.01.2008 11:54 
да. я тоже это так понимаю. (в смысле как Саша)

 Erdferkel

link 14.01.2008 11:59 
"когда вы обычно приходите в библиотеку, какие книги обычно читаете или (в совокупности с данными от других учреждений) куда вы обычно ходите по субботам и т.п." - это и есть профиль читателя (работала в биб-ке, тогда еще составляли вручную)

 Бернадетте

link 14.01.2008 12:05 
ЭФ, мне нравится "профиль читателя", но он почему-то гуглиццо плохо :(

 inscius

link 14.01.2008 12:06 
ок, попробуйте сказать: профиль клиента не создается/производится.

Всем пока.

 Erdferkel

link 14.01.2008 12:08 
покупателей явно больше, чем читателей :-)
http://www.google.ru/search?hl=ru&ie=windows-1251&q=�������+����������&lr=&aq=f

 Бернадетте

link 14.01.2008 12:13 
а еще мне показалось, что под "профилем читателя (покупателя)" подразумевается некий обобщенный портрЭт, типа среднего по больнице :), а не компрометируующие данные на каждого конкретного чела :)
может, тогда "персональный профиль читателя"?
или вернуться к анализу? :)

 inscius

link 14.01.2008 12:16 
и потом, personenbezogene auswertung vs. verhaltensorientierte auswertung des kunden - все это вилами по воде писано без контекста. но на мой взгляд: анализ человека для дальнейшего использования эжтой информации, что я и говорил выше.

 Erdferkel

link 14.01.2008 12:18 
персональный профиль читателя - о.к. имхо

 mumin*

link 14.01.2008 20:28 
а вот вообразите: некто работает в избирательной компании. ходит по домам, втюхивает листовки, рассказывает, какой дивный кандидат имярек будет баллотироваться по данному округу. где-то агитатора подальше пошлют, где-то из жалости возьмут листовку, а кое-кто двери откроет, весь рекламный ролик прослушает, да ещё вопросов накидает. а агитатор, не будь дурак, все номера квартир запишет - с соответствующими пометками об электоральных настроениях. так вот, в этом месте и должен вступать в силу закон о защите данных.
Personenbezogene Auswertungen werden nicht erstellt.

 inscius

link 15.01.2008 12:39 
когда я вчера уже вышел из инета, мне пришло на ум, что может подтвердить вариант перевода Бернадетте:

собираются данные о личности, на основании их делается/дается анализ:

...
МЖ: Мюнхен
...
Вывод: на 90 % обладает покупательной силой.

Это был просто пример. Я просто хотел сказать, что даже на основании персональных данных можно уже дать анализ. Фирмы, которые этим занимаются, - подавно. Поэтому, думаю, что Бернадетте правильно перевела: анализ персональных данных. Или же, как вариант: анализ на основании персональных данных.

 Бернадетте

link 15.01.2008 12:54 
Я все-таки после долгих и мучительных раздумий склонилась к персональному профилю читателя :)
хотя в других контекстах, анализ, наверное, было бы хорошо.

 inscius

link 15.01.2008 13:00 
это, в принципе, одно и то же: (сделанный/законченный) анализ человека - его профиль, в этом контексте.

 inscius

link 15.01.2008 13:02 
я просто думал, что профиль в русском в этом контексте еще не сильно распространен. во всяком случае, толковый русский пока не дает такого значения.

 

You need to be logged in to post in the forum