|
link 14.01.2008 9:57 |
Subject: Personenbezogene Auswertungen law Es erfolgt keine Weitergabe der den Benutzer / die Benutzerin betreffenden Daten an Dritte. Personenbezogene Auswertungen werden nicht erstellt.частичка Datenschutzerklärung. как можно Personenbezogene Auswertungen лучше перевести? |
личностные оценки? |
личностные характеристики? |
|
link 14.01.2008 10:11 |
вполне возможно :) данке! я еще думала, может, это они типО не анализируют персональные данные. но, с другой стороны, почему бы этому не быть просто зарактеристиками (оценками) :) |
дословно: обобщение данных о ((к примеру, покупательских) повадках) личности. |
(с оглядкой на Datenschutzerklärung) возможно, имеется в виду, что несмотря на наличие информации о сабже, гарантируется, что хранитель этой информации не будет давать этому сабжу какие-то оценки. |
да, именно, mummin. :-) |
Судя по данным гугления вряд ли сабж - это характеристики/оценки. |
сабж=subject:)) |
|
link 14.01.2008 10:23 |
как вам "анализ персональных данных не производится"? |
Сбор данных с целью анализа Вашей личности не производится. ? |
Ваш собственный вариант лучше. Беру свое обратно. Ибо сбор-то производится. Анализ якобы нет. :) |
pesonenbezogene Auswertung = Auswertung zur/der Person = характеристика личности. Еще более дословно: оценка/анализ/характеристика "полезности, пригодности, возможности использования" личности ни в каких целях не производится. |
анализ персональных данных +1 |
да, я тоже за "анализ персональных данных". :-) |
|
link 14.01.2008 10:45 |
так и напишем :) Всем спасибо за очень оперативные и очень хорошие варианты!!! |
www.skaletz.org/sse/loesungen/timerecording-features.pdf т.е. я бы это поняла (примерно) как: статистический учет и анализ персональных данных пользователя не производится там не личность анализируют (типа психоанализ :-), а обрабатывают сведения/данные о ней |
|
link 14.01.2008 11:35 |
мне кажется статистикой для своих внутренних целей любое учреждение занимается. :) |
2Бернадетте И кто конкретно на фирме должен собирать и сохранять данные о сотрудниках такого рода?:) |
но наружу не выдает - главное, чтобы пользователь об этом не знал :-) М.б.: не составляется профиль пользователя? |
|
link 14.01.2008 11:45 |
это библиотека. персональные данные читателей. |
Ну вот профиль читателя и не составляют |
По-моему речь о том, что эти данные будут (если вообще) использоваться только для обще-анонимного анализа: сколько человек приходит в библиотеку по субботам, сколько человек брали ту или иную книгу и т.д. Но не будут использоваться для "персонального анализа": когда вы обычно приходите в библиотеку, какие книги обычно читаете или (в совокупности с данными от других учреждений) куда вы обычно ходите по субботам и т.п. |
сорри, если ввел кого в заблуждение из-за "личности". я просто думал, что в контексте будет понятно: лицо/человек. |
|
link 14.01.2008 11:54 |
да. я тоже это так понимаю. (в смысле как Саша) |
"когда вы обычно приходите в библиотеку, какие книги обычно читаете или (в совокупности с данными от других учреждений) куда вы обычно ходите по субботам и т.п." - это и есть профиль читателя (работала в биб-ке, тогда еще составляли вручную) |
|
link 14.01.2008 12:05 |
ЭФ, мне нравится "профиль читателя", но он почему-то гуглиццо плохо :( |
ок, попробуйте сказать: профиль клиента не создается/производится. Всем пока. |
покупателей явно больше, чем читателей :-) http://www.google.ru/search?hl=ru&ie=windows-1251&q=�������+����������&lr=&aq=f |
|
link 14.01.2008 12:13 |
а еще мне показалось, что под "профилем читателя (покупателя)" подразумевается некий обобщенный портрЭт, типа среднего по больнице :), а не компрометируующие данные на каждого конкретного чела :) может, тогда "персональный профиль читателя"? или вернуться к анализу? :) |
и потом, personenbezogene auswertung vs. verhaltensorientierte auswertung des kunden - все это вилами по воде писано без контекста. но на мой взгляд: анализ человека для дальнейшего использования эжтой информации, что я и говорил выше. |
персональный профиль читателя - о.к. имхо |
а вот вообразите: некто работает в избирательной компании. ходит по домам, втюхивает листовки, рассказывает, какой дивный кандидат имярек будет баллотироваться по данному округу. где-то агитатора подальше пошлют, где-то из жалости возьмут листовку, а кое-кто двери откроет, весь рекламный ролик прослушает, да ещё вопросов накидает. а агитатор, не будь дурак, все номера квартир запишет - с соответствующими пометками об электоральных настроениях. так вот, в этом месте и должен вступать в силу закон о защите данных. Personenbezogene Auswertungen werden nicht erstellt. |
когда я вчера уже вышел из инета, мне пришло на ум, что может подтвердить вариант перевода Бернадетте: собираются данные о личности, на основании их делается/дается анализ: ... Это был просто пример. Я просто хотел сказать, что даже на основании персональных данных можно уже дать анализ. Фирмы, которые этим занимаются, - подавно. Поэтому, думаю, что Бернадетте правильно перевела: анализ персональных данных. Или же, как вариант: анализ на основании персональных данных. |
|
link 15.01.2008 12:54 |
Я все-таки после долгих и мучительных раздумий склонилась к персональному профилю читателя :) хотя в других контекстах, анализ, наверное, было бы хорошо. |
это, в принципе, одно и то же: (сделанный/законченный) анализ человека - его профиль, в этом контексте. |
я просто думал, что профиль в русском в этом контексте еще не сильно распространен. во всяком случае, толковый русский пока не дает такого значения. |
You need to be logged in to post in the forum |