DictionaryForumContacts

 Барабара

link 8.01.2008 9:11 
Subject: уровень ответственности construct.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Конструктивные решения здания металлургического завода:
Уровень ответственности - П
степень огнестойкости - П
Заранее спасибо

 ElenaR

link 8.01.2008 9:27 
Мне кажется, это то, что в документациях на немецком называется Wichtigkeitsgrad. Или у Вас под римской цифрой скрываются конкретные должности ответственных лиц? Тогда я бы написала просто Zuständigkeit.

 Erdferkel

link 8.01.2008 12:10 

 Erdferkel

link 8.01.2008 13:58 
Швеллер - U-Stahl

Kastenprofil

т.е. из швеллера можно сварить "коробочку" (т.е. балку коробчатого сечения)

 

You need to be logged in to post in the forum