![]() |
Subject: tiourea dioxide chem. tiourea dioxide - что это?то же из ряда химических терминов заранее благодарю |
По-моему, диоксид тиурины. |
диоксид тиомочевины |
Только считаю своим долгом заметить, что на Вашем месте я бы поинтересовался у этих мексиканских мачо, каким образом им удалось получить двуокись диамида тиоугольной кислоты. Или у меня далеко зашёл маразм, или они совершили прорыв в области химических технологий. Там нет описания этого удивительного вещества? |
Значит, есть… Здравствуй, маразм. А ведь когда-то я знал химию. :-((( Спасибо. |
там же дана формула, кстати |
Формула, формула… Когда у меня ещё работала лаборатория, я использовал тиомочевину в качестве горючего в твёрдых ракетных составах и в ручных гранатах. Вот и никак не мог понять, как же её окисляют-то. Прогуглить ведь, как водится, поленился (сапожник без сапог, мля). Спасибо kondorsky, надоумил. Оказалось, пероксидом водорода… А ведь было время, сам точно таким же способом получал пероксид пропанона… были когда-то и мы рысаками… :-((( |
не расстраивайтесь, Брэйнз, теперь вы в другой области рысачите зато)) |
спасибо, хотья и не пойму для чего они эту ерунду применяют, ну да ладно, это уже химия, я от нее далековато.. Brains,а почему мексиканские мачо? это турки такое подкинули. |
да? а какая разница? (с) брат-2 )))) |
Вот именно: одно слово — чурки. :-))) Нету слова tiourea в английском языке. В испанском есть, в итальянском тож; в финском и вот, наверное, в турецком. А по-английски она thiourea будет. Лучше быть внутри, чем наруже. © Безвестный турецкий копирайтер. |
лол |
Господа химики, а можно я Вас еще попрошу проверить мое творчество? Я тут перевела несколько, не знаю корректно ли? blanket adhesive cleaning agents -Средства очищения клейкого покрытия или слоя blanket auxiliarues - Вспомогательные/дополнительные покрытия solvent for cleaning blankets растворитель для очищения покрытия/слоя textile dispersing agents текстильно-диспергирующий агент powder antifoam антивспенивающий порошок огромное спасибо заранее |
я не химик и не особо разбираюсь в предложенной терминологии, но сдается мне, что последний термин лучше перевести как "порошкообразный пеногаситель" |
Химия тут ни при чём. Ваще-то аффтар, смотрю, жжот не хуже этих охрюканских турок, но что ж: GIGO, он GIGO и в Африке… blanket adhesive cleaning agents — Не бывает средств очищения, бывают чистящие средства и средства для удаления. Без контекста — Средства для удаления остатков невысыхающего клея. Хотя с равным успехом может быть что угодно другое, вплоть до геля для удаления эмалевого покрытия. blanket auxiliarues — Может оказаться на деле чем угодно, в том числе и —Вашими вспомогательными / дополнительными покрытиями (вот только что бы это могло означать?) solvent for cleaning blankets — с равным успехом может оказаться как средством для удаления [старой] эмали, так и чистящим средством для увлажнения протирочных полотенец textile dispersing agents — очередные плоды больной фантазии: диспегратор тканей (то есть средство для получения устойчивых взвесей измельчённых тряпок в жидкости)!!! Так что годится и Ваш текстильно-диспергирующий агент. Но это сегодняшнее LOLище! powder antifoam — порошковая противопенная присадка или порошковый пеногаситель. |
TO Brains: Объясните отсталому человеку: оксиды и окислы - это одно и то же, или нет. Когда я впервые услышал про "оксиды и кибритиды (сиречь сульфиды)", я долго смеялся, а теперь не до смеха. |
Да, те же штаны, только назад пуговицами. Оксиды это по-умному, то есть по международной классификации названий химических веществ, а окислы — по-русски. |
У меня textile dispersing agents вызвали точно такие же ассоциации, как и у Brains. Интересно, что это словосочетание вполне прилично гуглится. ИМХО, имеются в виду вещества, способствующие проникновению клея (краски или др.) между волокнами ткани для обеспечения лучшего эффекта склеивания (прокраски и др.) |
Латиносы рулят! Диспергатором в текстильной промышленности называется добавка, облегчающая диспергирование пигмента или красителя. Слово blanket в данном контексте вообще убивает. Я думаю, что речь идет о средствах для снятия покрытий (клеевых и лакокрасочных), пеногасителе и диспергаторе для текстильной промышленности. |
You need to be logged in to post in the forum |