![]() |
Subject: главное и придаточное предложение Помогите, пожалуйста!не могу разобраться, где главное и придаточное! запуталась! Was für Sprache allgemein gilt, dass sie nämlich Dinge und Sachverhalte nicht eindeutig bezeichnet, gilt für die politische Sprache im besonderen Maße. |
В связи с отсутствием более понимающих в грамматике коллег позволю себе предположить, что придаточное предложение начинается с dass |
это понятно, но мне уже кажется-что их тут два! как бы вы перевели? или мне уже спать пора...:( |
У Вас, может, уже двоится? Двух я не вижу, примерно: Что относится к языку в целом, а именно его неспособность однозначно описать вещи и суть дела, в особой степени относится к политическому языку |
а я бы сказала — два придаточных. Кто больше? :) Варьянт: |
пардон, Коллега, писала с тобой параллельно:) Но у меня всё равно двоиццо. |
marcy, тебе - везде :-)). Сначала я тоже увидела два, но можно обойтись одним. Хотя можно по-разному (à с трудом вспоминаю, что такое придаточное, что главное, причём на обоих языках, не говоря уж о всяких Passiv), так что извиняйте, плиз |
МузЫку я разъял на части... придаточное: dass sie nämlich Dinge und Sachverhalte nicht eindeutig bezeichnet Was für Sprache allgemein gilt, gilt für die politische Sprache im besonderen Maße Was für Sprache allgemein gilt - развернутое das. Это разве придаточное? Без понятия... |
***Was für Sprache allgemein gilt*** в данном случае это просто вводное слово такое развернутое (в виде вводного предложения), а они, по-моему, придаточными не считаются... |
а почему was für Sprache allgemein gilt не придаточное? Das, was ... gilt – вполне:) |
ну, формально-то да, только мне не помнится, чтобы конструкции типа "was mich angeht" и т.п. рассматривались как полноправные придаточные. Они ведь по сути выполняют роль референции с предыдущим (последующим) контекстом, то бишь, просто вводные слова и словосочетания. Хотя, есдинственный правильный ответ любого умного: kommt drauf an... :-) |
marcy, пока могу folgen. Но если все придаточные, то где главное? |
http://www.schyren-gymnasium.de/gramm/satz/nebensatz.htm http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Satz/Komplex/index.html?MenuId=Sentence60 |
Hauptsatz: ***gilt für die politische Sprache im besonderen Maße*** ***dass sie nämlich Dinge und Sachverhalte nicht eindeutig bezeichnet*** - придаточное, так называемое "Subjektsatz", выступает в роли подлежащего. ***Was für Sprache allgemein gilt*** - придаточное предложение в роли вводного словосочетания. |
Главное – ... gilt für die politische Sprache im besonderen Maße :) В данном случае Satzglied des Hauptsatzes (типа das, см. Erdferkel) wird durch einen Nebensatz ersetzt:) Я так думаю (с) |
gilt für die politische Sprache im besonderen Maße - Hauptsatz, с этим все согласны, как я заметил. теперь что касается двух придаточных предложений.., я буду рассматривать все (предложение) без контекста, ОК? если мы выбросим одно из придаточных, получилось бы: - Was für Sprache allgemein gilt, gilt für die politische Sprache im besonderen Maße В последнем предложении меня несколько заставляет наречие "nämlich" задуматься... Разве это в данном случае не поясняющим предыдущего является? И если да, то как мы можем выбросить первое придаточное предложение? На мой взгляд: 1) Was für Sprache allgemein gilt - Subjektsatz; |
я думаю, что совершенно близок к определению, данной от Tschara: "Was für Sprache allgemein gilt, dass sie nämlich Dinge und Sachverhalte nicht eindeutig bezeichnet..." -> Subjektsatz, если в целом посмотреть. Но он состоит из einem Subjekt- und einem ihn weiterführenden Nebensatz. |
You need to be logged in to post in the forum |