DictionaryForumContacts

 seker

link 23.12.2007 22:15 
Subject: главное и придаточное предложение
Помогите, пожалуйста!
не могу разобраться, где главное и придаточное! запуталась!
Was für Sprache allgemein gilt, dass sie nämlich Dinge und Sachverhalte nicht eindeutig bezeichnet, gilt für die politische Sprache im besonderen Maße.

 Коллега

link 23.12.2007 22:25 
В связи с отсутствием более понимающих в грамматике коллег позволю себе предположить, что придаточное предложение начинается с dass

 seker

link 23.12.2007 22:27 
это понятно, но мне уже кажется-что их тут два! как бы вы перевели? или мне уже спать пора...:(

 Коллега

link 23.12.2007 22:36 
У Вас, может, уже двоится? Двух я не вижу, примерно:

Что относится к языку в целом, а именно его неспособность однозначно описать вещи и суть дела, в особой степени относится к политическому языку

 marcy

link 23.12.2007 22:40 
а я бы сказала — два придаточных.
Кто больше? :)

Варьянт:
То, что действует в общем для всего языка (или: относится в общем ко всему языку), (1) – а именно, что язык не даёт однозначных определений предметам и обстоятельствам (2), – в особой мере относится к языку политики.

 marcy

link 23.12.2007 22:41 
пардон, Коллега, писала с тобой параллельно:)

Но у меня всё равно двоиццо.
Странно, целый день пила только зелёный чай:)

 Коллега

link 23.12.2007 22:58 
marcy, тебе - везде :-)).
Сначала я тоже увидела два, но можно обойтись одним. Хотя можно по-разному (à с трудом вспоминаю, что такое придаточное, что главное, причём на обоих языках, не говоря уж о всяких Passiv), так что извиняйте, плиз

 Erdferkel

link 23.12.2007 23:01 
МузЫку я разъял на части...
придаточное: dass sie nämlich Dinge und Sachverhalte nicht eindeutig bezeichnet
Was für Sprache allgemein gilt, gilt für die politische Sprache im besonderen Maße
Was für Sprache allgemein gilt - развернутое das. Это разве придаточное? Без понятия...

 tchara

link 23.12.2007 23:04 
***Was für Sprache allgemein gilt***

в данном случае это просто вводное слово такое развернутое (в виде вводного предложения), а они, по-моему, придаточными не считаются...

 marcy

link 23.12.2007 23:07 
а почему was für Sprache allgemein gilt не придаточное?

Das, was ... gilt – вполне:)

 tchara

link 23.12.2007 23:10 
ну, формально-то да, только мне не помнится, чтобы конструкции типа "was mich angeht" и т.п. рассматривались как полноправные придаточные.
Они ведь по сути выполняют роль референции с предыдущим (последующим) контекстом, то бишь, просто вводные слова и словосочетания.

Хотя, есдинственный правильный ответ любого умного: kommt drauf an... :-)

 Коллега

link 23.12.2007 23:14 
marcy, пока могу folgen. Но если все придаточные, то где главное?

 Erdferkel

link 23.12.2007 23:18 

 tchara

link 23.12.2007 23:18 
Hauptsatz: ***gilt für die politische Sprache im besonderen Maße***

***dass sie nämlich Dinge und Sachverhalte nicht eindeutig bezeichnet*** - придаточное, так называемое "Subjektsatz", выступает в роли подлежащего.

***Was für Sprache allgemein gilt*** - придаточное предложение в роли вводного словосочетания.

 marcy

link 23.12.2007 23:19 
Главное – ... gilt für die politische Sprache im besonderen Maße :)

В данном случае Satzglied des Hauptsatzes (типа das, см. Erdferkel) wird durch einen Nebensatz ersetzt:)

Я так думаю (с)

 inscius

link 24.12.2007 9:45 
gilt für die politische Sprache im besonderen Maße - Hauptsatz, с этим все согласны, как я заметил.
теперь что касается двух придаточных предложений.., я буду рассматривать все (предложение) без контекста, ОК?

если мы выбросим одно из придаточных, получилось бы:

- Was für Sprache allgemein gilt, gilt für die politische Sprache im besonderen Maße
- Dass sie nämlich Dinge und Sachverhalte nicht eindeutig bezeichnet, gilt für die politische Sprache im besonderen Maße.

В последнем предложении меня несколько заставляет наречие "nämlich" задуматься... Разве это в данном случае не поясняющим предыдущего является? И если да, то как мы можем выбросить первое придаточное предложение?

На мой взгляд:

1) Was für Sprache allgemein gilt - Subjektsatz;
2) dass sie nämlich Dinge und Sachverhalte nicht eindeutig bezeichnet: "weiterführender Nebensatz".

 inscius

link 24.12.2007 9:53 
я думаю, что совершенно близок к определению, данной от Tschara: "Was für Sprache allgemein gilt, dass sie nämlich Dinge und Sachverhalte nicht eindeutig bezeichnet..." -> Subjektsatz, если в целом посмотреть. Но он состоит из einem Subjekt- und einem ihn weiterführenden Nebensatz.

 

You need to be logged in to post in the forum