Subject: Hunan SFDA Certified Дорогие коллеги, прошу помочь уточнить перевод: Hunan SFDA Certified" Сертификация SFDA", а как сюда ввернуть Hunan? Спасибо. |
huMan? сертифицировано для использования на людях? |
нет, тут провинция Хунань, это китайское изделие.Просто затрудняюсь, как это вставить покорректнее. |
Отделение SFDA провинции Хунань? |
кстати, SFDA расшифровано в словаре МТ https://www.multitran.com/m.exe?s=State+Food+and+Drug+Administration&l1=1&l2=2 на одном из русских сайтов есть перевод "Государственное управление КНР по контролю качества продуктов питания и лекарственных средств" в остальном Karabas +1 |
You need to be logged in to post in the forum |