|
link 22.03.2022 7:36 |
Subject: мМ/л единица измерения в анализе крови- перевод с украинского языка Добрый день. Вопрос тем, кто знает украинский язык. Перевожу выписной эпикриз с украинского на немецкий. Единица измерения альфа-амилазы, холестерина, триглицеридов и еще кое-чего мМ/л меня озадачила. Я думаю, это не ммоль/л, т.к. ммоль/л дальше в анализе встречается. Правильно мое предположение, что это Ед./л? Хотя холестерин и триглицериды, например, измеряются в ммоль/л. Заранее спасибо.
|
Это точно не единицы. Тогда было бы "од./л" (одиниць на літр) https://www.multitran.com/m.exe?a=2&l1=1&l2=2&MessNum=221818 |
это ошибка какая-то. мМ - это и есть ммоль/л. поэтому второе указание "/л" ошибочно. имхо. |
@Svetlana R. Ukrainisch-Deutsch wäre im entsprechenden Forum vielleicht besser aufgehoben. Es gab die Frage schon mal: dic.mt/EP_ Ich würde mir auch die Referenzbereiche anschauen und die entsprechenden Einheiten verwenden. |
* bzw. im russisch-deutschen Forum |
You need to be logged in to post in the forum |