Subject: Кто-нибудь знает как называется охлупень по-английски? Здравствуйте. Охлупень по-английски, кто-нибудь знает слово?
|
википедия знает https://ru.wikipedia.org/wiki/Охлупень и перейдите на английский |
ridge? |
The roof gable was completed with ochlupen – a voluminous figure of horse or a bird that from old times had sacred meaning of house guardian. https://ethnomuseum.ru/en/collections/russians-late-xix-early-xx-century/ |
В моём доме (пауза) не выражаться! |
Ах, да, мне нужен был перевод только для украшения в виде головы коня или дракона, а не всей части, которая называется охлупень. |
Вероятно, это можно назвать the figurehead, наподобие the figurehead of a boat. |
|
link 13.05.2021 3:58 |
А я бы подумал, что "охлупень" -- это такой полноватый, неуклюжий сельский придурок :-)) |
|
link 13.05.2021 6:20 |
wise crocodile Помню, было такое слово охламон, тоже звучное, но оно имело другое значение |
|
link 13.05.2021 6:23 |
Ну, да. Охламон + пень + тупень :-)) |
Вам больше общаться негде? |
You need to be logged in to post in the forum |