![]() |
|
link 9.11.2007 13:39 |
Subject: Höheneinstelllehre Пожалуйста, помогите перевести.Höheneinstelllehre Заранее спасибо! |
|
link 9.11.2007 14:28 |
Может быть можно перевести как "шаблон/прибор регулировки высоты"? |
мне Einstelllehre встречался как калибр. посмотрите, бывают калибры у станков? и еще бывают такие левитаторы. они как раз регулируют высоту, например, у портальных машин резки. опять же тут нужно проверить. |
это калибр для установки высоты (напр. режущего инструмента) |
You need to be logged in to post in the forum |