DictionaryForumContacts

 berlinmoskau

link 9.11.2007 13:39 
Subject: Höheneinstelllehre
Пожалуйста, помогите перевести.

Höheneinstelllehre
технический термин, связано со станками

Заранее спасибо!

 Коллега

link 9.11.2007 13:53 
Вот тут есть много чего по станкам на обоих языках: http://www.knuth.de/frameset_rus.htm

 Коллега

link 9.11.2007 13:55 
А тут по измерительным: http://knuth-rus.ru/catalog/rig/50/

 berlinmoskau

link 9.11.2007 14:28 
Может быть можно перевести как "шаблон/прибор регулировки высоты"?

 vittoria

link 9.11.2007 15:01 
мне Einstelllehre встречался как калибр. посмотрите, бывают калибры у станков?
и еще бывают такие левитаторы. они как раз регулируют высоту, например, у портальных машин резки.
опять же тут нужно проверить.

 fekla

link 9.11.2007 15:28 
это калибр для установки высоты (напр. режущего инструмента)

 

You need to be logged in to post in the forum