DictionaryForumContacts

 Assistaid

link 7.11.2007 13:44 
Subject: Доверенность law
Добрый день, всем

Огромная просьба... Помогите, пожалуйста, перевести предложение:

" zur Verhandlung von Pacht- oder Mietverträgen zwecks der Unterbringung vom Personal der Repräsentanz der Gesellschaft, nicht aber für die Unterzeichnung".

Этот кусок взят из доверенности. Заранее благодарю

 Коллега

link 7.11.2007 13:50 
Примерно:
.. на ведение переговоров по договорам аренды или найма (помещений) для размещения персонала представительства компании, но не на подписание договоров

 

You need to be logged in to post in the forum