DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 25.10.2019 9:09 
Subject: за чьим весом
И еще немного терминов из инструкции по приемке грузов:

1)  Помогите, пожалуйста, с переводом слова «обандероленный» и фразы «изъятие продукции из пачки» 

Контекст: Установленный настоящей Инструкцией порядок приемки продукции, поставляемой в таре, применяется также при приемке обандероленных или опломбированных пачек (связок) в тех случаях, когда без нарушения целости бандероли или упаковки либо без снятия пломбы невозможно изъятие продукции из пачки (связки).

Я думала, что бандероль – это parcel , можно ли образовать от него слово parceled: )? 

И насчет конца предложения сомневаюсь. У меня пока получилось: where the product cannot be detached from the pack (bundle) without damaging the parcel or the packaging or without removing the seal.

2) Затрудняюсь с переводом выражения «за чьим весом»   Контекст: В акте о недостаче продукции должно быть указано: н) за чьим весом или пломбами (отправителя или органа транспорта) отгружена продукция   

У меня получилось: н) whether the product was shipped with the sender’s or the transport authority’s indication of the weight or whether the product is provided with the sender’s or the transport authority’s seals   

3)  Прошу помощи с переводом выражения «выдача груза по количеству мест или весу» Я здесь не очень понимаю, что подразумевает ПО   

Контекст: При приемке груза от органов транспорта предприятие-получатель в соответствии с действующими на транспорте правилами перевозок грузов обязано проверить, обеспечена ли сохранность груза при перевозке, в частности: … потребовать от органов транспорта ***выдачи груза по количеству мест или весу*** во всех случаях, когда такая обязанность возложена на них правилами, действующими на транспорте, и другими нормативными актами.   

У меня получилось: require the transport authority to release the cargo as per the number of packages or the weight wherever .. .

 paderin

link 25.10.2019 11:53 
1) bundled packages https://books.google.ru/books?id=bCgK0dgrFOoC&lpg=PA439&ots=R2GTwSMNBS&dq= ;unless it is possible to retrieve items  packaged   by disintegration of packages 2) a provider of data on weight, of identification seals (either freight forwarder or transportation agency, respectively) 3) request transportation agencies to release cargos according to number of places or weight

 

You need to be logged in to post in the forum