|
link 1.11.2005 6:30 |
Subject: Инспекция и упаковка Доброе утро!Подскажите, пожалуйста, варинт фразы "участок инспекции и упаковки" (Inspections and Packing Area ?) Заранее спасибо. |
Да. Вы абсолютно правы в своих догадках. Inspection and packing area. У нас на трубном заводе директор по производству это так и называет. А он американец. |
|
link 1.11.2005 7:26 |
Ура! Спасибо. |
Но вы-то русские? Что-то мне кажется, будто инспекция это организация или учреждение. Я бы на вашем месте писал Участок контроля и упаковки. |
Инспекция - это также и процесс (для нерусских :) ) |
Brains прав, у нас эти участки на производстве так и называются: Участок контроля и упаковки Сравни: Quality Control carrries out regular quality inspections- Отдел качества осуществляет регулярные проверки/регулярный контроль качества |
Это вы всё описываете QC, а если проверяет покупатель или заказчик, то с его стороны проводится именно инспекция (в смысле - приемка). Причем участок приемки и упаковки, также переводится как Inspection and packing area. |
Нейтральный вариант: Участок проверки и упаковки. |
|
link 1.11.2005 9:53 |
Это все понятно. Но тогда роль играет что именно проверяется: если инспекшн ориентировано на обнаружение браков в производимой продукции и упаковки, в частности стекл.бутылки, то будет Inspection and Packing Area (м.б.варианты still), потому что в определенной части цеха установлена целая линия этого инспекционного и упаковочного оборудования. А проверкой качества (QC)занимается совсем другой отдел/департамент, поэтому просто "участок проверки" не совсем точно отражает функциональность данного участка. Жду comments. |
Марина, Вам же виднее, какие отделы/участки имеются на Вашем производстве. Если есть отдельный ОТК, то "участок инспекции и упаковки", ИМХО, так и будет Inspection & Packing Area, как Вы же сами первоначально предложили. Не усложняйте )) |
В компании x существует трехступенчатый контроль готовой продукции: · контроль продукции в процессе производства, производимый на участке контроля и упаковки · лабораторный аудит, производимый Службой Качества · аудит со стороны Центральной лаборатории |
Ru-Eng или Engl-Rus Участок контроля и упаковки- Inspections and Packing Area Inspections and Packing Area-1) Участок проверки и упаковки (см Brains) 2) Участок контроля и упаковки (см Brains) 3) Участок приемки и упаковки(см Тагильцев) |
У нас на пивзаводе тоже так Участок инспекции и упаковки - Inspection and Packaging Area |
You need to be logged in to post in the forum |