Subject: frictional-collisional geomech. Подскажите, пожалуйста, устоявшийся перевод термина frictional-collisional, который встречается в следующем контексте:Dry granular flows down an inclined channel: Experimental investigations on the frictional-collisional regime; Frictional-collisional regime for granular suspension flows down an inclined channel; Frictional-collisional equations of motion for granular materials and their application to flow in aerated chutes; A frictional-collisional rheological model that treats the rapid and quasi-static flow contributions additively has been used to analyze plane shear flow. Заранее спасибо |
ударно-истирающего действия |
Хотя я не специалист в этой области и могу ошибиться, я не вижу здесь чего-то "ударно-истирающего". Frictional-collisional equations of motion я бы попробовал перевести как "уравнения движения в условиях трения и столкновений". Сталкиваются между собой, как я понимаю, частицы какого-то сыпучего материала. Но, опять же, к моим соображениям прошу относиться с осторожностью. |
посмотрите зд. http://edu.tltsu.ru/sites/sites_content/site1238/html/media67250/18Sobolev.pdf ДВИЖЕНИЕ ЧАСТИЦ В ВОЗДУШНОМ ПОТОКЕ |
Спасибо, коллеги. Остановилась на варианте (модель, уравнение и т.д.) трения - столкновений |
You need to be logged in to post in the forum |