DictionaryForumContacts

 Andrewww

link 28.10.2005 16:32 
Subject: Windhauch
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Ein ‚Lьftchen’ ist ein Windhauch
Заранее спасибо

 YuriDDD

link 28.10.2005 16:49 
похоже на дуновение ветра
что-то легкое в переносном смысле

breeze

 BerryFish

link 28.10.2005 19:12 
Windhauch - это лёгкое дуновение ветра
вся фраза переводится как:
Слово "Lu:ftchen" означает лёгкое дуновение ветра.

Интересно только, почему вы на английском форуме это спрашиваете, когда рядом есть немецкий )))

 

You need to be logged in to post in the forum