DictionaryForumContacts

 sai_Alex

link 4.10.2018 8:46 
Subject: PCC/PMCC/MCC el.
PCC - Power Control Center (Panel)
PMCC - Power Motor Control Center
MCC - Motor Control Center
Вопрос вот в чем - лучше их переводить, или можно оставить как есть? Я уже встречала эти аббревиатуры в русском тексте as is.

Да, контекст:

415V PCC/PMCC/MCC, 415V AC And 220V DC DB, 220V DC Starter

Электрооборудование и вспомогательные устройства. ТУ.

 tumanov

link 4.10.2018 9:01 
Если в тексте перевода эти аббревиатуры не переводятся, то можно, думаю, оставить как есть.
Если переводятся, то надо переводить и в описаниях напряжения.

 ankaya20

link 5.10.2018 5:00 
Если далее по тексту еще встречаются эти аббревиатуры, то место, где оно впервые встречаются должно переводиться и в скобках указываться сокращение на англ. далее по тексту можно не переводить
Красавица, такие штуки не переводят.

 

You need to be logged in to post in the forum