DictionaryForumContacts

 English-Russian

link 24.10.2007 11:07 
Subject: Помогите, пожалуйста...
...перевести одно предложение, не думаю, что оно очень сложное, просто с немецким у меня не очень:

Wie im Telefonat schon angesprochen ubersteigen die Kosten fur ein Minimum Order das Budget meiener Arbeit, au?erdem hatten wir dann mehr Thermool als wir je in unserem Versuch verwerten konnten.

Заранее БОЛЬШОЕ спасибо!

 marcy

link 24.10.2007 11:21 
Как было упомянуто в телефонном разговоре, стоимость минимального объёма заказа превышает находящийся в моём распоряжении бюджет; кроме того, это значило бы, что мы получим больше Thermool (?? что за зверь, наверное, Вы должны знать), чем сможем использовать в нашем испытании

(то есть минимальный объём заказа превышает потребности пишущего в этом самом Thermool, он хотел бы заказать меньше, чем минимальный объём).

 English-Russian

link 24.10.2007 11:25 
Огромное, огромное спасибо! Вы мне очень помогли!

 Einer

link 24.10.2007 11:32 
Thermoöl - масляный теплоноситель (имхо)

 

You need to be logged in to post in the forum