DictionaryForumContacts

 backtoschool

link 24.04.2018 19:27 
Subject: all collections of the Property gen.
Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:
provided that the Custodian has exercised reasonable care, all collections of the Property of the Customer and of any funds or other Property paid or distributed in respect of the Property is made at the risk of the Customer;

при условии, что Депозитарий проявил разумную осмотрительность, все уплаченные или распределенные сборы?? в отношении Собственности Клиента и любых средств или иного имущества, осуществляются на риск Клиента;

Заранее спасибо

 Alex16

link 24.04.2018 19:53 
Property (скорее всего) - Имущество (но надо знать контекст)

"на риск Клиента" - не говорят

 

You need to be logged in to post in the forum