DictionaryForumContacts

 Tulip

link 27.10.2005 5:04 
Subject: Помощь!
****отражения текущих расходов****
How to translate the word as used here in the following context:

С целью упорядочивания процедур оплаты и ****отражения текущих расходов**** по утвержденному бюджету, каждый ЦФО, ответственный за организацию отдельных видов производственной и хозяйственной деятельности, осуществляет сбор и первичную подготовку документов, необходимых для осуществления текущих расходов (счета на оплату, реестры выплат по заработной плате, перечислений в республиканский бюджет, хозяйственные Contract и др.)

 kath

link 27.10.2005 5:17 
I think they are called 'operational expenses'.

 Tulip

link 27.10.2005 5:21 
With the purpose of regulating payment procedures and ....operational expenses? May there are some other word combinations?

 Tulip

link 27.10.2005 5:23 
It doesn't seem to be appropriate equivalent for this wc

 Анатолий Д

link 27.10.2005 6:52 
kath

могут ли перечисления в бюджет быть "operational expenses"?

я бы поставил "actual expenses" первом случае и "current" во втором

а потом подождал, что скажет Irisha

 Tulip

link 27.10.2005 7:14 
M.b showing current expenses as per approved budget?
Не знаю как передать слово "отражение"-display, register, show

 Анатолий Д

link 27.10.2005 7:21 
отражение обсуждалось многажды здесь - поищите

 Tulip

link 27.10.2005 7:37 
Спасибо, я даже не знала

 Irisha

link 29.10.2005 14:23 
Надо же, делала поиск по форуму и натолкнулась на ветку, где, оказывается, от меня чего-то ждут (или уже не ждут):-)

Наверное, что-нибудь вроде to streamline payment procedures and accounting for (budgeted) running costs...

 

You need to be logged in to post in the forum