Subject: устранение недочетов в работе law Из раздела "Порядок разрешения споров" документа:В целях эффективного урегулирования сложившейся спорной ситуации Сторона, считающая, что ее права и интересы нарушены, обращается в Контактный центр и/или Личный кабинет либо предпринимает иные действия, которые в конечном итоге должны привести к оперативному получению разъяснения, устранению недочетов в работе и т.п. Заранее спасибо. |
напр. result in remedial actions/measures/steps |
remedial actions - если в результате этих недочетов какие-нибудь damages произошли, а если до них дело не дошло, то corrective actions (кмк) |
to remedy shortcomings |
а "в работе" никак не надо передавать? |
|
link 16.11.2017 17:17 |
corrective actions |
You need to be logged in to post in the forum |