DictionaryForumContacts

 miha16

link 12.11.2017 22:10 
Subject: Участник в договоре gen.
Здравствуйте, в договоре негосударственного пенсионного обеспечения "участник" переводится как participant? Отмечу, что на протяжении всего договора слово "участник" пишется со строчной буквы.
Пример:
Вкладчик обязуется уплачивать пенсионные взносы в Фонд, а Фонд обязуется при наступлении пенсионных оснований, предусмотренных Пенсионными правилами Негосударственного пенсионного фонда «ГАЗФОНД» (далее - Правила) и настоящим договором, выплачивать участнику (участникам) негосударственную пенсию.
И нужен ли определенный артикль? Спасибо.

 toast2

link 12.11.2017 22:29 
это может иметь два объяснения:

- либо "участник" is not a defined term, а употребляется в своем обычном обиходном значении

- либо автор текста просто забыл с прописной его написать

если это не defined term, то артикль, естественно, нужен

если же ему в преамбуле давалась дефиниция, то можно без артикля, а просто с заглавной

 miha16

link 12.11.2017 22:34 
toast2, благодарю за ответ.

 Yippie

link 13.11.2017 12:06 
**участнику (участникам)**
miha16
Ответ на ваш вопрос - в этих скобках: мн. ч. неопознанных участников исключает уникальность любого из них

 

You need to be logged in to post in the forum