Subject: 'RF: claim and supporting documentation' gen. Доброго времени суток всем!Помогите перевести строчку из шапки иска: 'RF: claim and supporting documentation' Именно интересует сокращение 'RF: '. это может быть reference? Ну не Report footer же? |
а не рф случаем? |
toast2, Выше стоят графы: "Дата" "Адрес" "Адресат" и потом "РФ: иск и сопутствующая документация" ? |
RF: так похоже на искаженное RE: ("ответ") А если там выще стоят вышеуказанные графы то это похоже на заголовок имейла RE: приделывается автоматически при нажатии Reply |
В смысле вы просили "claim and supporting documentation", так вот вам наш ответ |
Local, это точно не искажение, т.к. документ "свежий" - очень хорошая копия. (я просил помочь именно с RF частью разобраться). Всё-равно спасибо за ваш вклад...если у кого-то есть ещё варианты - предлагайте, пожалуйста, а я пока буду дальше делать перевод и вернусь к этому проклятому RF позже (уверен, что всё гениально и просто) |
поддержу версию RE: логично или "Дата" |
You need to be logged in to post in the forum |