DictionaryForumContacts

 Yippie

1 2 all

link 17.07.2017 19:34 
Subject: OFF - Повторение пройденного gen.
17.07.2017 20.19 boarding school кадетская школа-интернат
17.07.2017 20.19 boarding school кадетский корпус
17.07.2017 20.18 boarding school пансион благородных девиц
17.07.2017 20.18 boarding school пансионат благородных девиц
17.07.2017 20.18 boarding school институт благородных девиц

kentgrant

Не пишите всю эту (непечатное), если вы не знаете материала. Boarding school - это не только для "благородных", но и для всех остальных; не только для "девиц", но и для благородных вьюношей, да еще и не только для кадетов.
Не вводите в заблуждение людей незнанием темы, не дурите головы
=================================

alk - a нельзя ли сплавить этого надоедалу?

 4uzhoj moderator

link 17.07.2017 19:42 
желательно вместе со всеми внесенными терминами

 alk moderator

link 17.07.2017 22:37 
учетная запись kentgrant заблокирована.
Требование - очистка словаря от избыточных и ошибочных переводов.
Пишите в комментариях к его переводам об откровенных ошибках, чтобы было ясно, что нужно очищать.

 crockodile

link 18.07.2017 6:40 
а зачем тут это всё (непечатное) (непечатное) (непечатное) дублировать?
чтоб интернет-поисковики на всю эту ересь выводили?
пишите доносы модеру в личку.

 4uzhoj moderator

link 18.07.2017 8:01 
alk, в данном конкретном случае реально проще удалить сразу все.
Я уже задолбался за ним чистить. 99 процентов его статей так или иначе неправильны.

 alk moderator

link 18.07.2017 10:32 
4uzhoj - пишите Разработчику, если надо все удалить, он может автоматизировать процесс удаления

 Анна Ф

link 18.07.2017 10:43 
Я считаю, нужно все проверить и оставить возможное. Человек приложил усилия.
Если переводить с русского на английский, можно сказать: They sent her off to a boarding school в значении "институт (пансион) благородных девиц)". Одно из значений - "частная школа". Разве нет?
Либо нужно поговорить с ним лично, и он внесет исправления или сделает значение более точным. Не нужно все удалять. Пусть работает над тем, что внес.

 4uzhoj moderator

link 18.07.2017 10:49 
"нужно все проверить и оставить возможное"
И кто (и главное, когда) этим будет заниматься?

 Анна Ф

link 18.07.2017 11:22 
Значит, сейчас возникла необходимость. Про грузовика тоже долго и нудно говорили. А ведь человек человеко-часы и дни на это груз.. тратит.
Но если wipe out прямо вот так, целыми страницами, внесенными пользователями, будут последствия для репутации МТ. Отток будет и популярность упадет. Он никому не расскажет? Это одна из фич. Что здесь можно термины добавлять. Try to see the project at a different angle :) Да и моральный аспект. Кстати, уверена, что и грузовик, и кентгрант о словаре рассказывают, как и другие: сейчас уже и многие студенты, и школьники на нем сидят! Значит, будут покупать. Ну а мы будем рады.

 Анна Ф

link 18.07.2017 11:25 
Можно найти желающих, кто бесплатно будет просматривать статьи и обсуждать ошибки с вносящими. Может, кто-то захочет, кто не очень занят, у кого есть возможности и квалификация. Какие-нибудь студенты факультетов лингвистики. Опять же, популяризация словаря.

 trtrtr

link 18.07.2017 11:26 
Не смотрел все статьи этого автора, но соглашусь, что при переводе с русского эти, например, хотя и не совсем точные варианты, могут помочь. Возможно, я не прав, конечно. Может, прокомментируют лексикографы.
В любом случае, эти варианты идут с пометкой авторства пользователя, а значит, они не являются официальными словарными статьями, поэтому это сигнал, что к ним нужно отнестись критично, пользоваться ими на свой страх и риск, т.е. пользоваться ими, если уверены, что в данном конкретном случае этот перевод подходит (контекстуально).

 Supa Traslata

link 18.07.2017 11:31 
>>Отток будет и популярность упадет.>>
При наличии отсутствия я бы сказал... При наличии отсутствия конкурентов у Мультитрана ничего не упадет. Главное, чтобы он сам не очень падал.

 Syrira

link 18.07.2017 12:22 
эти варианты идут с пометкой авторства пользователя
Боюсь, что случайные прихожане не очень разбираются, какие из предлагаемых вариантов официальные, а какие полная самодеятельность. Я лично сталкивалась с таким некритичным подходом даже со стороны считающих себя опытными переводчиков.
Поэтому это не популяризация словаря, а целенаправленная враждебная деятельность против его авторитета.
Человек приложил усилия
Это свидетельствует лишь о переизбытке свободного времени и отсутствии иных развлечений. Праздность - мать всех пороков.

 trtrtr

link 18.07.2017 12:25 
Ирина, может, вы правы. Я через свой опыт воспринимаю. Если вы встречали тех, кто пользуется словарем некритично, то вашу позицию, наверное, можно понять.
Хотя, возможно, правильнее было бы сделать что-то вроде памятки.

 Erdferkel

link 18.07.2017 12:32 
"А ведь человек человеко-часы и дни на это груз.. тратит."
"Хотя услуга нам при нужде дорога,
Но за нее не всяк умеет взяться:
Не дай Бог с дураком связаться!
Услужливый дурак опаснее врага." (с)

 Yippie

link 18.07.2017 12:35 
**Одно из значений - "частная школа". Разве нет?**
Разве нет.

 Yippie

link 18.07.2017 12:37 
Erdferkel
+1

 Yippie

link 18.07.2017 12:40 
Неправильно.

+2 (потому что в стихах)
:)

 Erdferkel

link 18.07.2017 12:44 
вот теперь дедушка Крылов сможет поделить +2 с Лафонтеном :-)

 натрикс

link 18.07.2017 12:54 
*Услужливый дурак опаснее врага*
это прям как будто дедушка за нашим форумом в принципе подглядывал:))

 перевод73

link 18.07.2017 13:06 
"А ведь человек человеко-часы и дни на это груз.. тратит."

Можно подумать, его кто-то заставляет их тратить. Ладно бы ещё с пользой он это делал.

 trtrtr

link 18.07.2017 13:11 
Да уж... :-) Все форумчане (по крайней мере те, кто чаще отвечает, чем спрашивает) немножечко услужливые дураки. :-)

 48

link 18.07.2017 13:22 
не надо 'всех' мерить по себе

 Shumov

link 18.07.2017 13:45 
и немножечко лошади
давайте лучше стихи:

Евг. Железняк
Лимерик №143

В театре у кукол сегодня аншлаг,
Бенефис дает заграничный дурак.
А свои дураки,
Сжав кулаки:
"Чем мы хуже его?" - не поймут никак.

 trtrtr

link 18.07.2017 13:58 
48, "немножечко" - это "в некоторой (небольшой) степени" и уточнение - не все, а кто, как правило, лишь отвечает. А в корне в чем несогласны с моей шуточной характеристикой?

 Erdferkel

link 18.07.2017 14:26 
trtrtr, перечитайте басню целиком - м.б. поймёте "корень" самостоятельно

 SRES**

link 18.07.2017 14:28 
Шумов, дайте еще лимерик

даже как-то понравилось, штоле :)

 trtrtr

link 18.07.2017 14:34 
Спасибо, Erdferkel.
Я же не уподобил нас "услужливым дуракам", я в шутку сказал, что в какой-то небольшой степени это в какой-то небольшой мере можно отнести к тем из нас, кто в основном отвечает. Это была шутка с кучей оговорок (условий).
Короче, подытожу: к добавляемым в словарь словам следует относиться критично, к комментариям на форуме (и к себе!) - с юмором! :-)

 Shumov

link 18.07.2017 14:42 
SRES**, держите ))


№210
Решили Карло с Карабасом: не будут больше воевать,
Дети вросли уже, разбежались -- не догнать.
Ищи-свищи
На попе прыщи.
Свои бессмысленные жизни легче вместе доживать.

 Shumov

link 18.07.2017 14:43 
*выросли

 SRES**

link 18.07.2017 14:47 
спасибо, эти лимерики веселят :))

 Shumov

link 18.07.2017 15:05 
ага)
там почти все 321 по мотивам "Буратино" А. Толстого, причем автор в какое-то время явно пользовался детгизовским изданием 1949 или 1955 г.г. с рисунками Каневского - это очевидно из некоторых мизансцен.

а памятуя о феерическом марш-броске известной Куклы по форуму МТ, довольно забавно сопоставлять некоторые части текста с архивными материалами форума. :)

№103
Нарезал букет Артемон Мальвине на утренний бал.
Он цdеты свои страстно любил, никогда их не обижал.
Воды в кувшин зачерпнёт,
Каждый с любовью польёт.
Своей смертью в саду у него только навоз умирал.

 SRES**

link 18.07.2017 16:10 
чудно, да :)
особенно впечатляет умирающий навоз :)

 SRES**

link 18.07.2017 16:11 
а вообще -- что-то в этом есть, да

 marcy

link 18.07.2017 16:57 
что-то морбидное :)

 SRES**

link 18.07.2017 17:06 
да, нечто сногсбивающее :)

 натрикс

link 18.07.2017 17:35 
мне про прыщи на попе понравилось.
яркий образ, прекрасная аллитерация, легкая аллюзия...
шедёвр!

 интровверт

link 18.07.2017 18:59 
только там пунктуация подгуляла

либо вот так правильно (вариант 1)

Решили Карло с Карабасом: не будут больше воевать,
Дети вросли уже, разбежались -- не догнать,
Ищи-свищи...
На попе прыщи -
Свои бессмысленные жизни легче вместе доживать.

либо так (вариант 2)

Решили Карло с Карабасом: не будут больше воевать,
Дети вросли уже, разбежались -- не догнать.
Ищи свищи
На попе, прыщи...
Свои бессмысленные жизни легче вместе доживать.

(но свищи надо искать не совсем "на" попе, так что скорее все же первый вариант)

 ttimakina

link 18.07.2017 20:52 
Ну и, справедливости ради, не лимерики это вовсе.

 Erdferkel

link 18.07.2017 21:21 
а с переводом этих шедевров, значицца, проблем не было - ни с н.п.п., ни с умирающим навозом...
и что скажут английскому читателю Карло, Карабас, Арлекин и Мальвина???

 Shumov

link 18.07.2017 22:03 
все 321 идут с параллельным переводом на англ. (некоторые моменты этих переводов обсуждались на форуме несколько лет назад.)
но перевод не очень смешной.
полагаю, перевод сделан вовсе не для английского читателя.

по форме это, разумеется, есть производное от т.н. классического лимерика (каким он нам известен в русских переводах и подражаниях), однако хочется назвать это скорее "лимерической строфой",или даже "железняковским лимериком" О_о

 Erdferkel

link 18.07.2017 22:18 
где же несколько лет назад? недавно же обсуждалось - и месяца не прошло
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=342898&l1=1&l2=2&SearchString=�������&MessageNumber=342898#mark

 Shumov

link 18.07.2017 22:38 
так это было обсуждение нового опуса, по мотивам Дюма-отца

а я цитирую из уже опубликованного волюма, который переводился несколько лет тому назад, вот тут, например http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=315000&l1=1&l2=2

в опубликованном переводе обезоруживающе очаровательно срифмованы "Pierrot" и "feather" :)

 Erdferkel

link 18.07.2017 22:47 
ааа... эта ветка цитировалась в недавнем обсуждении
я увлекся строфой лимерической,
всюду вызвавшей смех гомерический,
но мой стих-железняк
далеко не иссяк,
хотя рифмы хромают хронически...

 Shumov

link 18.07.2017 22:53 
я бы даже сказал - хтонически )

 Erdferkel

link 18.07.2017 23:03 
не будем перегружать читателя, а то и последний убежит :-)

 Yippie

link 19.07.2017 2:14 

 d.

link 19.07.2017 10:08 
@душка Шумов
навеяло:
В кругу облаков, высоко
Чернокрылый воробей,
Трепеща и одиноко,
Парит быстро над землей;
Он летит ночной порой,
Лунным светом освещенный
И, ничем неудрученный,
Все он видит под собой

 Анна Ф

link 19.07.2017 10:14 
у нее на мордочке так кожа смешно натягивается
чтобы зубки показать

а "щеки не луснут" (с) ? )

 Erdferkel

link 19.07.2017 10:28 
в поисках лягушенции наткнулась на интересное
"Взяться за дело. Специалисты по тайм-менеджменту предлагают постоянно откладываемые дела «поедать». Например, метод лягушки подходит для решения вопросов быстрых, но неприятных – один звонок, разговор, подсчет и т. д. Выбираете такую лягушку и «съедаете» ее прямо в начале рабочего дня. Все остальное время ходите свободным человеком. Если лягушек много, то планируете себе меню на неделю или месяц.
Метод швейцарского сыра: если дело запутанное, а порядок выполнения может быть различным - «выедайте» из него дыры. Начните с любого места: напишите сначала самую простую часть отчета, заполните те поля анкеты, которые вы помните наизусть, и т. п. Главное, каждый день (час/неделю/месяц) выполнить хоть какое-то полезное действие. В итоге, дело будет «изъедено» и в конце останется добить его одним махом.
Метод слона используется для больших и серьезных дел. Их нужно резать на бифштексы — выполнимые части, и постепенно делать. Главное отличие от «швейцарского сыра» - дела выполняются не в произвольном порядке, а системно, в строгой последовательности."
http://www.rabota.ru/soiskateljam/tehniki/sest_ljagushku.html
а картинка отсюда
http://www.improvement.ru/zametki/new/tmliga03052017.htm

 Shumov

link 19.07.2017 10:41 
еще есть Метод Данте - забиваешь на все, с каждым днем погружаясь все глубже в инфернальную пучину несделанного, и вот когда достигаешь последнего круга - опа! - там лазейка на волю, к звездам. Главное - терпение и кураж. Срабатывает реже, чем хотелось бы, но зато когда срабатывает - такое чувство... такое... словами не передать какое. Экстаз, в общем.

 Erdferkel

link 19.07.2017 10:47 
типа A Descent into the Maelström :-)

 Shumov

link 19.07.2017 10:52 
Ну да... зато в конце..

Get short URL | Pages 1 2 all