Subject: осторожно, мошенник gen. Коллеги,публикую свою сегодняшнюю переписку с мошенником, может будет полезно. Похую на тебя, другие петушки работают. -- Sincerely yours, Pavel Kotov Outsourcing vendor manager 09.01.2017, 23:03, "Юлия Павел, С уважением, Юлия Re: Черный список работодателей (2) [new] Ольга Подтверждаю. Также сделал для БП Orient Russia большой перевод и не получил оплату. На Городе переводчиков (www.trworkshop.net) эту контору представляет некто Павел. Их электронный адрес hello@orientrussia.ru. Телефон: +7 (495) 225-22-43. Когда им звонишь и просишь позвать Павла, они отвечают, что это мошенник Понедельник, 9 января 2017, 19:26 +03:00 от Orient Russia Translation Service Юлия, хорошо, давайте завтра утром (по Москве). Во вложении терминология и примеры переводов для того же клиента. -- Sincerely yours, Pavel Kotov Outsourcing vendor manager 09.01.2017, 19:24, "Юлия : OK Понедельник, 9 января 2017, 19:11 +03:00 от Orient Russia Translation Service Юлия, оплата производится после сдачи заказа в течение 2-3 календарных дней. Каким образом можно оплатить? -- Sincerely yours, Pavel Kotov Outsourcing vendor manager 09.01.2017, 19:10, "Юлия : Павел, Понедельник, 9 января 2017, 19:08 +03:00 от Orient Russia Translation Service Юлия, спасибо, договорились С 3.6. Передача лекарственных препаратов, произведенных на территории Российской Федерации, собственнику и до конца файла - Ваша часть. Конечный вариант можно будет сдать в отредатированном виде до утра четверга. Сдача для контроля нашим редактором поэтапная: сегодня до полуночи, завтра днем, далее послезавтра днем (среда) и уже финальный вариант к утру четверга. Прошу подтвердить. -- Sincerely yours, Pavel Kotov Outsourcing vendor manager 09.01.2017, 19:03, "Юлия " <>: с раздела 3.6 и до конца срок четверг утро Понедельник, 9 января 2017, 19:01 +03:00 от Orient Russia Translation Service Юлия, прошу определить Вашу половину с начала документа и сообщить мне до какой страницы (раздела) возьмете? Сможете также перевести схемы в своей части (и сделать их редактируемыми)? -- Sincerely yours, Pavel Kotov Outsourcing vendor manager 09.01.2017, 18:51, "Юлия Понедельник, 9 января 2017, 18:45 +03:00 от Orient Russia Translation Service Юлия, надо бы раньше - уложиться за 1,5-2 суток. За срочность готовы доплатить либо будем делить на двоих. -- Sincerely yours, Pavel Kotov Outsourcing vendor manager 09.01.2017, 18:41, "Юлия Павел, Юлия, прикрепляю файл для ознакомления. Прошу озвучить минимально возможный срок и желаемую ставку. -- Sincerely yours, Pavel Kotov Outsourcing vendor manager 09.01.2017, 18:31, "Юлия Добрый день, Понедельник, 9 января 2017, 18:28 +03:00 от Orient Russia Translation Service Доброго времени суток Нам поступил срочный заказ на перевод с русского на английский язык прилагаемого файла. Подписи в схемах также требуется перевести, а надписи сделать редактируемыми. Прошу уточнить, готовы ли взять данный заказ в работу, в какой минимальный срок сможете выполнить (срочность высокая) и по какой ставке. Жду Ваш скорый по возможности ответ. -- Sincerely yours, Pavel Kotov Outsourcing vendor manager Нажмите, чтобы Ответить, Ответить всем или Переслать
|
имейте уважение к читателям - надо было удалить пустые строки из копии вашей переписки с мошенником! |
а лучше всего сделайте скриншоты переписки и загрузите сюда... |
Вообще, хорошо бы создать общедоступный черный список ненадежных переводчиков и переводческих компаний. |
их есть (и много) в Этих Ваших Интернетах, чумазик. |
Что-то я давно замечаю, что ГП лоббирует интересы недобросовестных заказчиков... |
Alex16, каким образом? Удаление объявлений от мошенников, постоянные публикации с предупреждениями о существующих схемах мошенничества и напоминаниями о том, что нужно проверять, с кем имеешь дело, вы считаете лоббированием интересов недобросовестных заказчиков? Ну-ну :) |
|
link 10.01.2017 7:39 |
Ну а где же тут, собственно, мошенничество? Судя по приведенному выше материалу, имела место просто переписка - начали вы ее в 18:31, 09.01.2017 г., а закончили в 23:03, 09.01.2017 г., т.е. через четыре с половиной часа. В 19:24 вы с ним договорились, что берете заказ, а через три с половиной часа внезапно от заказа отказались, т.к. нашли на этого товарища компромат. |
|
link 10.01.2017 7:45 |
А "другие петушки работают"? Не мошенничество, но не красит как минимум. |
|
link 10.01.2017 7:50 |
Согласна, что не красит. Но кто мешал коллеге сразу после получиения письма потратить 15 минут и сразу найти информацию об это конторе? Некрасиво-то получилось с обеих сторон - сначала вести переписку в течение часа, взять заказ, а потом через 3 часа, в 11 часов ночи сообщить, что, дескать, я отказываюсь, т.к. вы мошенники?) |
Халида Карим, не подумал человек, или занят был, не все мы бываем у компа в режиме 24/7. "Некрасиво как-то" - это про работающих петушков, а не то, что человек через какое-то там время отказался работать. Павла она однозначно не подвела, судя по манере общения. |
|
link 10.01.2017 8:10 |
Оранжевая, ну кто же спорит, "П***ю на тебя, другие петушки работают." - это ни в какие ворота! Но ведь этого могло и не быть. "Человек не подумал или занят был". Значит, в следующий раз будет думать. И будет более собранным и ответственным. |
|
link 10.01.2017 8:13 |
Думаю, автор написал это сообщение, как раз чтобы предупредить "петушков". Даже если они все разом откажутся от заказов этого Павла Котова, я думаю, это будет правильно. Уверена, ОН подвел не одного переводчика, так ему и надо. Списки в интернете, конечно, полезны, но мошеннику ничего не стоит за 30 минут открыть новый почтовый адрес и создать вполне презентабельный простенький "Сайтик компании", а потом и далее продолжать обманывать. К тому же, как я убедилась, клиенты, узнав о том, что их исполнитель мошенник, никак не реагируют, продолжают работать с такими упырями. Так что, надежда только на сообщество переводчиков. Вот, как-то кто-то здесь упоминал об IP адресах. Вот, если создать список таких-вот черных IP адресов, то, может, на время и помогло бы. Это, ведь, возможно? |
|
link 10.01.2017 8:15 |
Пользователя yuliayuliayulia можно только похвалить за то, что сама не попалась и других предупредила. |
|
link 10.01.2017 8:32 |
yuliayuliayulia, можете прислать IP этого человека, я хотела бы сравнить его с адресом "своего мошенника"? Вот инструкция, как это можно сделать: |
|
link 10.01.2017 8:34 |
Mrs. Chiltern, постараюсь разобраться и прислать, но скорее всего не сегодня |
Монги, в том-то и проблема, что списков много, а нужен один, но всеобъемлющий. И почему бы его не сделать на Мультитране, который посещает не менее 90% письменных переводчиков основных европейских языков? Миссис Чилтерн, а что вам даст знание его IP? Найдете физический адрес зловреда и набьете ему морду? |
|
link 10.01.2017 9:07 |
yuliayuliayulia, смотрите, кто такой этот Павел Котов - http://wikitran.ru/viewtopic.php?f=60&t=3110&start=180#p8543 Павел Котов, он же Петр Фадеев, он же Иван Бондарь, который из Кастом Инглиш)) |
|
link 10.01.2017 9:16 |
choumazik, я же говорю: IP-адрес сменить сложнее, чем открыть новую почту и создать новый "сайт компании". Ну, походит он по интернет-клубам, но потом-что будет делать? В другой город переезжать? |
|
link 10.01.2017 9:24 |
В крайнем случае, если найдутся другие переводчики, то из текстов переводов можно найти компании, которые заказывали у него переводы, тогда пострадавшим можно объединиться и подать в суд за мошенничество. Ведь он, наверняка, с клиентами-то договор заключал. Клиенты ему куда-то деньги отправляли. А значит, через клиентов его можно найти. |
Ну, вообще-то статические адреса присваиваются юр. лицам и их содержание стоит денег. В отличие от адресов динамических, которые можно менять хоть каждый час. А еще есть Opera с бесплатной VPN и возможностью пользоваться легальными IP адресами Канады, США, Германии и пр. А еще есть Project TOR - бесплатный анонимайзер, пользователи которого общаются через систему прокси-серверов, благодаря чему отследить их по IP обычному пользователю абсолютно невозможно. |