DictionaryForumContacts

 lena_ya

link 9.12.2016 22:25 
Subject: устройство корабля gen.
добрый вечер,

Как лучще перевести название предмета в университете на англ. яз: Устройство корабля?

Ship structure?

 wow2

link 10.12.2016 2:13 
не знаю насколько точно, но всяко красивее: marine vessel construction

 robinia

link 10.12.2016 4:13 
Principles of Naval Architecture

 leka11

link 10.12.2016 7:23 
термин "Naval Architecture" шире, чем "Устройство корабля"
см.
"Naval architecture also known as naval engineering, is an engineering discipline dealing with the engineering design process, shipbuilding, maintenance, and operation of marine vessels and structures"

 leka11

link 10.12.2016 7:25 
про "Устройство корабля" см.
http://coollib.com/b/255156/read

 leka11

link 10.12.2016 7:36 

 puncake

link 10.12.2016 8:45 
если взять во внимание, что на "устройстве корабля" часто дают и теорию корабля, то вот вам и мидель-шпангоут пошире.

 Анна Ф

link 10.12.2016 9:27 
naval architecture
ship science
maritime engineering

 00002

link 10.12.2016 11:25 
А вот интересный сайт: Shipbuilding Picture Dictionary, в нем есть такие "разделы" (все они относятся к устройству, а не к проектированию или строительству судна):

Construction of ship
Ship design and construction
или, например:
Container ship: general structure, equipment and arrangement

 

You need to be logged in to post in the forum