DictionaryForumContacts

 Маруся-мари

link 2.12.2016 18:58 
Subject: About little snowflake gen.
Сделать 3д снежинку, и под песню "little snowflakes " опускать снежинки на те части тела которые там перечисляются (то Есть на голову на нос на руки)
Все это нужно прокомментировать.

Мой сын категорически не хотел чтобы эта снежинка казалось головы,носа и т.д
И он просто танцевали с ней и бросали на пол.
И вот нужно прокомментировать: что снежинкам приходилось падать только на пол. Что из всего задания малышу понравилось только танцевать.

 Susan

link 2.12.2016 19:09 
My son absolutely did not want the snowflake to touch his head, nose, or hands. He just danced and kept throwing it on the floor. Of all your (stupid) hometask, my son liked only the dancing part.
А где родители должны научиться такие каменты писать? Им тоже в клубе английский преподают ?

 mikhailS

link 2.12.2016 19:09 
Ниче не понял..))
Что именно нужно "прокомментировать"?

 Petrelnik

link 2.12.2016 19:12 
Бедные дети :(

 Маруся-мари

link 2.12.2016 19:13 
Susan спасибо вам огромное) вы очень мне помогли)
Оставлю ваш вариант)
Уже думала оставлять свой : The snowflake is falling on the head, hand. But it had to fall down on the floor.

 wow2

link 2.12.2016 19:15 
какой-то клинический клуб (от слов клиника и клинить одновременно)

 Susan

link 2.12.2016 19:29 
Если "преподаватель" в клубе даёт вам (родителям, не изучающим язык) подобные задания, то он просто невменяемый. И профнепригодный.

 Рина Грант

link 2.12.2016 19:39 
Susan, +много.

 Aiduza

link 2.12.2016 21:07 
SNOWFLAKES are falling on my head
And just like the guy whose feet
Are too big for his bed
Nothing seems to fit
Those SNOWFLAKES
Are falling on my head
They keep falling.

...

SNOWFLAKES keep falling on my head
But that doesn't mean my eyes
Will soon be turning red
Crying's not for me 'cause,
I'm never gonna stop the rain
By COMMENTING,
Because I'm free
Nothing's worrying me.

 натрикс

link 2.12.2016 21:40 
Aiduza, а мне почему-то вот навеяло:
http://www.youtube.com/watch?v=OQKSU6j1-8U

 Erdferkel

link 2.12.2016 21:46 
и каждый спел своё
http://www.youtube.com/watch?v=nS90MLxXtrg

 wow2

link 2.12.2016 21:59 

why are those snowflakes
keep falling on me?
they fall on my nose,
on my hands, on my lips;
they smell and they taste
like small pieces of shit!
how come all those snowflakes
keep falling on me!

i want them to fall
straight down to the floor,
i just wanna dance -
that's what i am here for!
please take all those snowflakes -
and throw them in hell!
(and while we are at it -
take that English as well)

(portions copyleft Shel Silverstein)

 натрикс

link 2.12.2016 23:12 
отличный стих, особенно последние четыре строчки понравились:)

 Shabe

link 19.12.2021 16:46 
Прошло уже 5 лет с последнего сообщения, но я занимаюсь ликвидацией слова hometask на форумах, так что поймите правильно.

Дорогая Susan, слово hometask – это калька как минимум из восточнославянских языков и эсперанто, но в стандартном английском этого слова нет. Чтобы носители английского поняли, о чём речь, надо употреблять слово homework. В ыражение "home task" тоже не используется.

It's not a collocation in American English.

"Home task" is not a phrase that English speakers would use.

https://forum.thefreedictionary.com/postst53628_Hometask.aspx

 Aiduza

link 19.12.2021 17:26 
Да перестаньте вы! "Home task" (пишется раздельно) в контексте школьного образования в Британии очень даже употребляется.

Смотрите сами:

Home Tasks 26.03.2020

Home Task- Letter to my future self

Starting School at St James'

 Shabe

link 19.12.2021 19:44 
По первой ссылке использовали "home tasks", потому что дистанционка началась) И надо было показать, что дети обязаны дома делать эти задания. На сайте 2020 год, раздел Remote Learning.

По второй ссылке то же самое.

О, так и по третьей тоже. Хех.

А в целом так никто не говорит никогда. Тут как раз контекстуальные исключения вы привели.

вот кидаю ещё пару ссылок в доказательство своих слов:

https://www.quora.com/Is-home-task-correct-English-If-not-what-should-I-write-instead

https://www.italki.com/post/question-193708?hl=pl

https://hinative.com/pl/questions/9404968

 AsIs

link 19.12.2021 20:18 
Shabe, какая разница, почему использовали "home tasks". Дистанционка, не дистанционка — какая разница? На сайте британской школе чёрным по белому написано. Вы хотите учить британских учителей британскому языку? Смешно.

 AsIs

link 19.12.2021 20:28 
Да и, кстати, ваши ссылки не отрицают существование этого термина. В первой ссылке говорится, что в американском английском это называется homework, во второй ссылке говорится, что нет слова hometask (но не home task), а в третьей написано, что home task might be chores, to-do list.

 AsIs

link 19.12.2021 20:33 
Вот тут конкретно написано и нарисовано, что они делают:

https://www.canstockphoto.co.uk/nice-smart-students-doing-their-home-60475445.html

Nice smart students sitting together while doing their home task

 Shabe

link 19.12.2021 23:24 
1. Я рад, что мы уже установили, что

а) "hometask" не существует. Слово не зарегистрировано ни в одном авторитетном словаре;

б) коллокация "home task" также не является заменителем слова "homework";

в) словосочетание "home tasks" может означать задачи, которые необходимо исполнить дома (хотя и используется во много-премного раз реже, чем housework или household chores:

* home tasks vs. housework;

* home tasks vs. household chores.)

2. Разница между "homework" и "home tasks" в том, что "homework" – "домашняя работа", стандартный термин, а "home tasks" (в контекстах образования) – это синоним к "home learning", "home learning tasks", то есть термин более узкий. Взгляните на нижние звёздочки вот тут, чтобы отметить для себя эту синонимичность: https://www.manstonprimary.co.uk/remote-learning/. Термин, я полагаю, стал популяризироваться благодаря коронавирусу и распространению дистанционного обучения с конца 2019 года и поныне, конец 2021-го. Переводится не как "домашнее задание" (устойчивое в русском языке), а как "задания надомного выполнения" (более специфичное определение).

3. На сайте CanStockPhoto находятся броские хештеговые заголовки, серьёзного лингвистического значения которым придавать нельзя. Это как на алиэкспрессе. Это во-первых.

Во-вторых, автором того заголовка ("Nice Smart Students Doing Their Home Task") является некий yacobchuk. Нетрудно заметить, что ник русский (якобчук, Якоб).

В-третьих, на этом сайте и других ошибок навалом. Взять то же "Lovely Family On There Backyard" (вместо правильного омофона "on their").

 Alex455

link 24.12.2021 9:23 
home task - домашнее задание, которое задает преподавательhomework - домашняя работа, которую делают ученики на основе этого задания

По крайней мере, нам так в институте объясняли, а учили нас по оксфордским нормам. Надеюсь, они и сейчас в силе )

 Shabe

link 24.12.2021 17:24 
Но вас учили носители русского языка, верно?)

 Alex455

link 24.12.2021 17:36 
Русского-то да, но источник при этом брался британский ) И я полностью согласен с комментарием от 19.12 в 23.18.

 Shabe

link 25.12.2021 13:18 
Что за британский источник?) Уверен, в целом ваши преподы говорили по делу, а тут просто не догадались свериться по словарям и с носителями. Мало кому придёт в голову проверять настолько, казалось бы, привычное слово/словосочетание. И это нормально, все мы совершаем ошибки.

А касательно коммента 23:18 уже ответил выше. Как отметили носители английского на форумах (ссылки тоже сверху), home task в значении homework в нормальной речи не используют.

Недаром в British National Corpus нет ни hometask, ни home task(s).

Гугл выдаёт несколько хоумтасков, но либо речь о "housework" (tasks to do at home):

https://www.seekfreaks.com/index.php/2018/02/06/participating-in-chores-at-home-a-facilitator-of-employment-in-youth-with-disabilities/ - вот что гугл выдаёт по запросу home tasks в первую очередь, если искать через поиск по картинкам;

https://www.howtobeadad.com/2018/37123/how-home-tasks-actually-get-done;

https://ar.pinterest.com/pin/276267758365025934/;

либо эти страницы созданы теми, для кого английский - второй язык:

https://wordwall.net/pl/print/8203252/home-task-new-sounds - учительница из России (Ksunich);

https://youtu.be/hyH-NBFr3Bs - автор по имени Заур;

либо, как только натыкаемся на что-то точно британское, это всегда связано с нестационарным обучением:

https://blogs.glowscotland.org.uk/gc/shawlandsacademy/departments/health-and-food-technology-hft/s12-hft-learn-at-home-tasks-01/ - шотландская академия/школа; learn-at-home tasks; March 30, 2020 (ещё и устойчивое at home).

https://www.quora.com/Which-one-is-correct-Homework-or-Home-Task - ещё одна ссылка, где сообщают, что home task не используется.

Всё это ещё раз подтверждает, что данные термины используются редко и не являются стандартным словосочетанием.

 Tamerlane

link 25.12.2021 15:14 
Можно попробовать следующий прием.

1) Google

"home task" site:au OR site:uk OR site:ie OR site:nz OR site:ca OR site:us OR site:wales OR site:cymru OR site:scot

2) Поискать данное слово (словосочетание) в результатах.

Вот найдено следующее:

https://www.stjamesprimary.org.uk/parents/starting-school-at-st-james

"Hello Mrs Doughty

I had lots of fun on my first home task. I read my favourite book “Room on the Broom” with Mummy. Here are some pictures of me as we read the story and I talked about my favourite part.

I had fun with the stickers too!

See you in September"

На данной страничке еще несколько раз "home task" встречается. Данное заведение находится в Bedfordshire (UK)

 Tamerlane

link 25.12.2021 16:14 
На всякий случай вот еще один пример с сайта носителей языка:

This will bring up all of your children's tasks (school AND home tasks). The home learning tasks will all start with HOME LEARNING in block capitals and are they usually PDF documents. They will also say on the right 'to be done at home' with a due date. After the due date, the tasks will disappear and be replaced shortly after. These tasks mirror what we are doing in class. With the PDF documents, there is no need to save the work on Purple Mash or Hand-In. You just need to open it and follow the slides.

St John's Church of England Primary School (Wigan, UK)

https://www.saintjohns.wigan.sch.uk/information-1/home-learning-1/year-three-4

 Tamerlane

link 25.12.2021 16:34 
Новая Зеландия

Our home task this week is to make a paper or cardboard cylinder that fits 20 small objects (for example; pebbles, toothpicks or bottle tops). Your child will need paper or light card (the side of an old cereal box would be good), scissors and cellotape and they will be keen to show you what to do.

https://nzmaths.co.nz/resource/dino-cylinders

 Tamerlane

link 25.12.2021 16:37 
Австралия

As a class engage with Google Maps to locate students’ homes. Zoom in to see their street and house at the personal scale.

As a home task, take photos of your homes including internal and external features. For example, kitchens, bedrooms, front yards, balconies, gardens, carports, front doors and letter boxes.

Using the photos you have taken of your house, create a personal photo collage of your home at the personal scale.

https://www.sl.nsw.gov.au/learning/people-and-places-australian-places/personal-local-and-national-scales

 Tamerlane

link 25.12.2021 17:12 
Тут пригодилось бы мнение John Stephenson-а.

 Shabe

link 25.12.2021 19:18 
Отличные примеры. Отдельное спасибо за наводку на введение "site:uk" в строку поиска.

Важным считаю отметить, насколько редко используется "home task(s)". Обычно говорят homework assignment. Поэтому в BNC нет этой коллокации. Поэтому в Википедии также только homework и homework assignment. Поэтому на тех форумах носители как один спрашивают "а где вы это home task взяли?"

На первом и втором сайтах 2020 год, речь идёт о локдауне, самоизоляции и заданиях выполнения на дому (в том числе летних). Полагаю, поэтому и написано не стандартное homework, а буквально task, который описывается словом home.

По второй, третьей и четвёртой ссылкам просматривается сравнение, логическое ударение на слове home. Сначала упоминается school task, затем home task. Сначала do it "as a class", затем do it "as a home task". Сначала "in maths this week... we have constructed...", затем "our home task this week is...". Как по мне, это, опять же, контекстуальное использование слова task, которое описывают словом home, но не абсолютная замена к слову homework и не устойчивое.

https://vk.com/wall290352757_22484 - лондонец сообщает, что так не говорят. Я его лично не знаю, конечно, но зачем кому-то притворяться человеком из Лондона и писать отсебятину? Настолько интересно вводить всех в заблуждение?

Исходя из всех вышеупомянутых ссылок и обсуждений, прихожу к выводу, что приблизительно как в русском обычно не говорится "надомное задание", так и в английском обычно не употребляется "home task(s)"; мы чаще всего говорим "домашнее задание", а для них "home task" это не устойчивое, а буквальное сочетание слов task и home.

Сэру Джону только что написал, будем ожидать)

 Aiduza

link 25.12.2021 23:28 
Вашу бы энергию - да в мирное русло! :)

Смиритесь уже - пусть homework будет домашней работой, а home task - домашним заданием. На судьбы мира это точно никак не повлияет.

С Рождеством!

 Shabe

link 26.12.2021 16:59 
Ахаха, мерси беакоуп, и вас с праздником!

Кстати об энергии! Я гуглил "home task" непосредственно по сайтам Соединённого Королевства, Австралии, Новой Зеландии и США. Каждый раз просматривал первые 6 страниц поиска, то есть около 60 сайтов на страну. После шестой страницы результаты обычно либо повторяются, либо сумасшедшие (просто бессвязная текстовая речь).

В реально подавляющем большинстве мне выпадали фразы, где task и home сочетаются случайно: take-home task, (learn-)at-home task, nursing-home task, care-home task, home-learning task, work-from-home task либо home task scheduler, home task card, home task list, home task sheet, home task book. Эти случаи, разумеется, не считаются подтверждением использования фразы home task. Также попалась английская страница учительницы русского, ту страницу тоже не взял в расчёт, равно как и несколько страниц других очевидных неносителей инглиша.

Какие сайты попались непосредственно с home task в сфере образования? Сколько их?

United Kingdom:

1. https://www.manstonprimary.co.uk/home-tasks-26032020/ - home task в разделе remote learning, на соседних страницах сайта встречается home learning task;

2. https://www.baschurchprimary.org.uk/home-learning-2/ - home task в статье под заголовком home learning;

3. https://www.hornseanurseryschool.co.uk/home-learning-tasks/ - home task под заголовком home learning tasks;

4. https://www.stjamesprimary.org.uk/parents/starting-school-at-st-james - home task под упоминанием lockdown'а;

5. https://www.robertmellors.notts.sch.uk/wp-content/uploads/sites/3/2020/04/Maths-puzzles.pdf - home task как антоним к in-class activities;

6. https://www.fleetwoods.lancs.sch.uk/blog/2020-01-27-13-38-00-home-task - home task как название страницы блога;

7. https://www.bridlingtonnurseryschool.co.uk/home-learning-school-closure/ - home task на странице с заголовком home learning.

7/60 = 12%. Всего лишь 12 процентов страниц действительно говорят о том самом хоумтаске. Притом большинство (8% из общей массы, 70% из искомых хоумтасков) используются в контексте локдауна и нестационарного обучения, что вполне могло стать той самой причиной использовать слово home.

Australia:

1. http://pathways.carey.com.au/carey-donvale/home-tasks/85 - home tasks как раздел на сайте школы, хорошее совпадение, подходящий источник;

2. https://brightonsc.vic.edu.au/wp-content/uploads/Home-Tasks-and-Study-Policy-2021-2024.pdf - home tasks как "надомные задания", хорошее совпадение;

3. https://help.schoolbox.com.au/homepage/2730 - a "class or home task", противопоставление слова class словом home;

4. https://static1.squarespace.com/static/54f3f45ce4b05fe3d5e70b7b/t/5bd153bcf9619ac43cad09ea/1540445121683/2018+Term+4+Prep+Newsletter.pdf - сначала "in their classrooms", затем "our next home task", использование слова home в целях противопоставления;

5. https://www.libraries.sa.gov.au/custom/web/content/MB_Little Bang Discovery On Demand Introduction SA.pdf - "We finish with the @ Home task of making a collection", совпадение хорошее, но что это за собака (@)? она может быть причиной использования слова home. может, это типа хештега;

6. https://docs.google.com/document/d/1FzHfIb6lWG8YII7EC9LEhjy4wG0coQPz/edit - home task как сокращение от упоминающегося "take-home task".

6/60 = 10%. Это ну очень мало. Для сравнения: если гуглить русскую коллокацию "домашнее задание" по сайтам России тем же образом, получаем минимум 90 процентов подходящих ссылок. Так что home task тут опять выглядит как редкое контекстуальное использование слов home и task. И, ещё раз, что за символ "@" на одном из "подошедших" сайтов?

New Zealand:

1. https://nzmaths.co.nz/resource/dino-cylinders - хорошее совпадение, хотя и видно противопоставление классной работы с тем заданием, что будет выполняться на дому;

2. https://www.alfredton.school.nz/wp-content/uploads/sites/14/2021/02/2021-Term-1-Week-3-16-th-Feb.pdf - пример хороший, но сам пдф выглядит сильно непринуждённо. "child/ren", "Big Write", "bring / collect", отсутствие некоторых точек. это набросок, а в набросках немудрено встретить совершенно разные словосочетания. главное было передать информацию, а не выразиться максимально корректно и привычно;

3. http://flyergoodness.blogspot.com/2010/09/alan-hynes.html - комментарий пользователя janetmoore. но на форумах нередко встречаются совершенно разные сочетания слов, так себе источник;

4. http://www.stresslessclinic.nz/resources/Amitahba TC Course Outline UPDATED Juy 2020.pdf - тут кроме "home task" встречается "hometask", так что тоже не слишком классный источник;

5. http://freshwaysforward.co.nz/PDFs/Nov-2010.pdf - "задание на дом" для клиентов автора, подходит, но не идеально;

6. http://drupalsouth2014.drupal.org.nz/comment/73993#.Ych_LvCZNPY - какая-то словесная каша, "the King Of The Nuts"???.

Для Новой Зеландии ссылки оборвались раньше 6-й страницы – на пятой, если быть точным. Настолько редко это словосочетание! 6/50 = 12%, и то это высосано из пальца. Те сайты вообще не источник))

USA:

1. https://www.wired.co.uk/article/revolut-trade-unions-labour-fintech-politics-storonsky - "home task" как "задание на дом";

2. http://writemyessaycheap.us/do-my-homework-for-me/ - хорошее совпадение, прямо "домашнее задание";

3. https://www.paulding.k12.ga.us/cms/lib/GA01903603/Centricity/Domain/387/20-21 Family Night Math Parent Presentation - 5th.pdf - отличное совпадение, "home task" как "домашнее задание";

4. https://essaywriters.us/do-my-homework/ - "home task" как синоним к "homework", хороший пример.

4/60 = 7%. Это смешно)

Итого имеем только около 10% ссылок, по которым реально home task синонимично слову homework, из которых достаточно много ссылок странных; и очень много тех, где home task – это home-learning task, в котором опустили learning. Вот насколько сложно найти использование этих хоумтасков! Вывод: так не говорят!

Не забывайте, как на лингвистических форумах носители английского вообще не понимали, о чём речь, когда был упомянут "home task":

1. https://www.quora.com/Is-home-task-correct-English-If-not-what-should-I-write-instead;

2. https://www.quora.com/Which-one-is-correct-Homework-or-Home-Task;

3. https://www.italki.com/post/question-193708?hl=pl;

4. https://hinative.com/pl/questions/9404968;

5. https://forum.thefreedictionary.com/postst53628_Hometask.aspx;

6. https://vk.com/wall290352757_22484 - лондонец в вк.

Напоминаю, что в BNC хоумтаски не наличествуют тоже. Как и в словарях и тезаурусах. Также гляньте картинки по запросу "home task" – там сплошные housekeeping.

Вобщенто, моё мнение только укоренилось :D

 Tamerlane

link 27.12.2021 9:15 
Shabe,

благодаря Вашей настойчивости я даже убрал этот термин из словаря (добавив его сначала). Все-таки неплохо было бы услышать мнение johnstephenson. Тот лондонец в ВК тоже категорически против - https://vk.com/wall290352757_22484

Зовут Paul Newson. Вот что он пишет:

SOUND NATIVE-LIKE: STOP SAYING HOMETASK!!! Dear friends, did you know we never use the word HOMETASK? (I don't even know how to write it: hometask, home-task, home task???) If you google HOMETASK, you'll get forums or Russian sites. Nu, blin, I even failed to find it in the British Corpus! We use in the UK and US: HOMEWORK. If you were to say: I've got some tasks to do at home, most English people (those than can read a book without folding and moving pictures on every page) would understand such tasks to be: taking the rubbish out, fixing the pipes, weeding the garden, changing the lamps etc. So my dear friends, from now on: HOMEWORK

 Tamerlane

link 27.12.2021 9:19 
Интересно, что будет, если ему напрямую в ВК написать, привести все эти ссылки и спросить у него: "Что скажешь, Пол? Имеет данный термин право на существование или же нет?" Shabe, действительно, может, напишем ему? Stephenson иногда не пишет.

 Shabe

link 27.12.2021 11:44 
Сказано – сделано! Написал сэру Павлу, ждём теперь его послания))

 Aiduza

link 27.12.2021 11:45 
Боюсь даже представить себе, что произойдет с Shabe, если выяснится, что настоящая фамилия Пола - Якобчук!

 Shabe

link 27.12.2021 12:43 
Хахаха, надеюсь, до the woman was too stunned to speak всё же не дойдёт

 Shabe

link 27.12.2021 20:35 
Оп-оп, живём-живём!

Paul использует русскоинтернетный способ выражения улыбки – скобочки, – так забавно)) Ждём-с!

 johnstephenson

link 28.12.2021 1:22 
The standard term for ' домашнее задание ' in the UK is 'homework' (one word, uncountable). Where 'home task(s)' does exist, it will always be as two words and never one -- so in my view 'hometask' (one word) shouldn't be in the MT dictionary, or indeed in any dictionary. 'Hometask' (one word) appears to be the name of a) a US company and b) a US TV programme -- but that's из другой оперы, of course.

If homework consists of several tasks, people in the UK would normally refer to each task as 'a homework task' or 'a homework assignment'.

'home task(s)' (two words) appears to be in use on a few UK nursery and schools' websites, usually to distinguish them from 'classroom tasks'. 'home task(s)' is also used by the UK Department for Education (Мин-во образования) and the Office for Standards in Education (Ofsted), the UK govt body which inspects schools. However, in both cases it appears to mean the same as 'homework tasks', which is much more common.

Also, as someone has pointed out, 'home tasks' could in some cases be misunderstood to mean 'tasks performed at home' generally, including making meals for the family, washing clothes, feeding the dog etc, all of which we call 'housework' rather than 'homework'. Why use the little-known and ambiguous term 'home task' when everyone understands exactly what 'homework' and 'homework task' mean, namely 'tasks given by a teacher/school/college/university to a schoolchild/student to carry out at home'?

Note that I can only speak for the UK, not for the USA/Oz/NZ/Can etc. However, 'homework' is a commonly-used word in the United States with the same meaning as in the UK.

 Tamerlane

link 28.12.2021 9:35 
Thank you, dear Sir.

 Shabe

link 29.12.2021 23:11 
Исчерпывающе, благодарим ещё раз! ❤

Кстати, нашёл скрин с несколькими носителями из разных стран:

(https://vk.com/wall-20535929_33837?w=wall-20535929_33837_r33976)

Как думаете, стоит ли добавить словосочетание "home task" с пометкой "почти никогда не используется и может быть неправильно понято собеседником", чтобы новенькие в Мультитране повторно не добавляли это как обычный термин?

 qp

link 29.12.2021 23:13 
Я думаю, стоит.

 Shabe

link 29.12.2021 23:34 
Готово!

Любопытно, что после всех наших лазаний по интернету гугл поменял местами сайты, выскакивающие при запросе "home task or homework", – ответ стал более доступен.

Спасибо всем принявшим участие в обсуждении и с наступающим :)

 Shabe

link 28.01.2022 20:48 
Небольшое обновление ссылок на форумы из коммента выше. Во-первых, эти ссылки заархивировал на сайте Internet Archive. А ещё вот:

1. https://www.quora.com/Which-one-is-correct-Homework-or-Home-Task – те два вопроса на Кворе теперь объединены в один. Также Квора не даёт архивировать свой материал, так что прикрепляю скрины:

2. https://www.italki.com/post/question-193708 – вот обычная ссылка; не сразу заметил, что та была с польским оформлением сайта. (архив)

3. https://hinative.com/questions/9404968 – то же по оформлению сайта. (архив)

4. https://forum.thefreedictionary.com/postst53628_Hometask.aspx – без изменений. (архив)

5. https://vk.com/wall290352757_22484 – без изменений. (архив)

И напоследок бонус:

6. youtu.be/GSu3evmKMqY?t=137 – нашёл видео, ещё раз подтверждающее неиспользование конструкции "home task".

 Aiduza

link 28.01.2022 22:26 
Надо же, как у вас пригорело.

 Shabe

link 28.01.2022 22:33 
А вот и нет) Просто люблю лингвистику и интересные дискуссии.

 elly211

link 30.09.2022 9:24 
@Shabe

Огромное вам спасибо за принципиальность и настойчивость!

 mahavishnu

link 1.10.2022 8:21 
Aiduza,

Точно Якобчук такое написал в VK. Не по-английски совсем даже.

 Shabe

link 2.10.2022 11:57 
elly211, очень рад помочь!))) 💛

 

You need to be logged in to post in the forum