DictionaryForumContacts

 Niko-san

link 18.11.2016 9:13 
Subject: аккредитив gen.
Прошу помочь с переводом:

1) IRREVOCABLE PERFORMANCE STANDBY LETTER OF CREDIT -

А) БЕЗОТЗЫВНЫЙ РЕЗЕРВНЫЙ АККРЕДИТИВ С ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

Б) БЕЗОТЗЫВНЫЙ РЕЗЕРВНЫЙ АККРЕДИТИВ, ПРЕДУСМАТРИВАЮЩИЙ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

2) Также в тексте встречается WITHOUT ANY RESPONSIBILITY ON YOUR PART, PLEASE ADVISE AND
TRANSMIT THE FOLLOWING IRREVOCABLE PERFORMANCE STANDBY LETTER OF
CREDIT TO THE BELO -NAMED BENEFICIARY, AND WE QUOTE:

Вот это часть AND WE QUOTE не совсем понятна

 urum1779

link 18.11.2016 9:15 
А после quote - обрыв?

 Toropat

link 18.11.2016 9:18 
По первому вопросу - вот:
http://www.reglament.net/bank/mbo/2010_1/get_article.htm?id=650

По второму - нужно смотреть, что идет после QUOTE

 trtrtr

link 18.11.2016 9:19 
Может там как раз цитируется (т.е. приводится текст) этого IRREVOCABLE PERFORMANCE STANDBY LETTER OF
CREDIT?

 Niko-san

link 18.11.2016 9:38 
WITHOUT ANY RESPONSIBILITY ON YOUR PART, PLEASE ADVISE AND
TRANSMIT THE FOLLOWING IRREVOCABLE PERFORMANCE STANDBY LETTER OF
CREDIT TO THE BELO -NAMED BENEFICIARY, AND WE QUOTE:
.
ADVISE THROUGH BANK :

 Toropat

link 18.11.2016 9:55 
значит, просто "сообщаем следующее"

 Niko-san

link 18.11.2016 11:11 
спасибо :)

 

You need to be logged in to post in the forum