|
link 12.11.2016 9:05 |
Subject: vial meatus pharm. Добрый день, коллеги!Перевожу описание флакона для лекарственного средства, и вот встретился такой параметр, как meatus (external diameter of vial meatus - 12.70 - 13.20 mm, internal diameter of vial meatus - 6.80 - 7.20 mm). Может быть, это венчик флакона (или его горловины)? Буду признателен за идеи. |
горловина, имхо |
|
link 12.11.2016 13:11 |
Спасибо, но тогда что такое neck (vial neck)? |
Нет, это не горловина, а отверсие. Венчик? |
|
link 12.11.2016 13:55 |
Вот и я тоже думаю, что это, возможно, венчик. Проблема еще в том, что это китайский английский... |
а для какой лек. формы флакон? или название препарата есть? |
|
link 12.11.2016 14:17 |
Пишут, что флакон для препарата TPIAO. Сам препарат не описывается, а дается спецификация упаковки - флакона, пробки и колпачка. |
может,это они про пробку?
|
|
link 12.11.2016 14:28 |
Нет, пробка - это stopper. |
|
link 12.11.2016 15:57 |
Скоро сдавать перевод, так что остановлюсь на венчике. Всем спасибо за советы! |
You need to be logged in to post in the forum |