Subject: mice were culled med. Добрый день, помогите, пожалуйста перевести "mice were culled" в след контексте:IL-33 was tested in a previously reported model initially described for the application of IL-23 or IL-22 24 hours following the final injection mice were culled as per protocol. Спасибо! |
Уничтожены. Когда я работал на англоязычном радио, мы пользовались только такой формулировкой. |
Удалены из эксперимента путём уничтожения. |
здесь sacrificed использовано для уничтожения. но может просто удаляли/выводили из эксперимента. |
Наверное, можно и так. |
Какие вы кровожадные все! Уничтожают врагов. А милых зверюшек просто умершвляют. |
правально sacrificed - умершвляют, а culled ? |
"были выпилены" :) |
You need to be logged in to post in the forum |