DictionaryForumContacts

 dao2812

link 20.05.2016 15:26 
Subject: dose-dependently associated with responding tumors med.
помогите, пожалуйста. проверить:

v10000 was dose-dependently associated with responding tumors (7/9 at 10 mg/kg and 3/11 at 0.1 mg/kg) increased time to progression (24 days at 10 mg/kg and 12 days at 0.1 mg/kg) on study day 29. The serum exposure of vlOOOO on day 7 was dose dependent and increased from 0.46 microg/ml with a 0.1 mg/kg dose to 79.3 microg/ml with a 10 mg/kg dose.

воздействие v10000 было ассоциировано с увеличением периода времени (24 суток при 10 мг/кг и 12 суток при 0,1 мг/кг) до начала прогрессии для опухолей, поддающихся лечению (7/9 при 10 мг/кг и 3/11 при 0,1 мг/кг), в зависимости от дозы на 29-сутки исследования. Изменение концентрации v10000 в сыворотке крови на 7-е сутки носило дозозависимый характер, и концентрация повышалась от 0,46 микрограмм/мл при использовании дозы 0,1 мг/кг до 79,3 микрограмм/мл мл при использовании дозы 10 мг/кг.
v10000 - антитело

Спасибо!

 CopperKettle

link 20.05.2016 15:52 
если "для опухолей", то не должно ли быть апострофа:

responding tumors'

- чтобы обозначить, что это именно их "increased time"?

 dao2812

link 20.05.2016 16:09 
а как по-другому?

 CopperKettle

link 20.05.2016 16:14 
Может быть, имелось в виду
======================
v10000 was dose-dependently associated with responding tumors (7/9 at 10 mg/kg and 3/11 at 0.1 mg/kg) AND increased time to progression (24 days at 10 mg/kg and 12 days at 0.1 mg/kg) on study day 29.
======================

То есть - отмечена дозозависимая ассоциация приема препарата с реакцией опухоли на терапию (7 из 9 испытуемых на дозировке 10 мкг против 3 из 11 на дозировке 0.1), а также с увеличением периода времени перед началом прогрессирования опухоли (24 дня на дозировке 10 против 12 дней на дозировке 0.1)

 CopperKettle

link 20.05.2016 16:20 
Может быть, фамилии автора\авторов статьи не совсем native English, и они допускают неточности в грамматике\синтаксисе..

 dao2812

link 20.05.2016 16:22 
здесь препараты вводят мышам в модели ксенотрансплантации опухоли

 CopperKettle

link 20.05.2016 16:29 
коллектив интернациональный:
Nina E. Weisser, Gordon Yiu Kon Ng, Grant Raymond Wickman, Surjit Bhimarao Dixit, Eric Escobar-Cabrera, Mario SANCHES,
http://www.google.com/patents/WO2015077891A1?cl=en

Если это "responding tumors' increased time to progression", зачем в скобочках после responding tumors указывать - сколько и на какой дозировке показали реакцию на терапию? Возможно, просто запятая пропущена.

Может, просто написать авторам письмо и уточнить?

 dao2812

link 20.05.2016 16:52 
наверное, пропушена запятая:

может так: В дополнение к этому, воздействие v10000 было ассоциировано с дозозависимым увеличением числа опухолей, поддающихся лечению (7/9 при 10 мг/кг и 3/11 при 0,1 мг/кг), увеличением периода времени (24 суток при 10 мг/кг и 12 суток при 0,1 мг/кг) до начала прогрессии на 29-сутки исследования

 Amor 71

link 20.05.2016 17:03 
Откуда "число опухолей, поддающихся лечению"?

time to progression:
The length of time from the date of diagnosis or the start of treatment for a disease until the disease starts to get worse or spread to other parts of the body. In a clinical trial, measuring the time to progression is one way to see how well a new treatment works. Also called TTP.

 dao2812

link 20.05.2016 17:13 
responding tumors - дальше 7 из 9 опухолей при использовнии концентрации 10 mg/kg

 CopperKettle

link 20.05.2016 17:25 
Amor, в нашем случае диагноза не нужно - мы сами инокулируем мышей в левый бок:

Female athymic nude mice were inoculated with a tumor suspension of 325,000 cells in HBSS subcutaneously on the left flank.

 гарпия

link 21.05.2016 15:02 
микрограмм = мкг

 

You need to be logged in to post in the forum