DictionaryForumContacts

 Ashatan

link 16.10.2005 10:56 
Subject: направленный
Подскажите пожалуйста какой вариант лучше directed on или turned to для "направленных" в следующем сочетании:
o Содействие практическому осуществлению городских программ, направленных на улучшение социально-экономического состояния города (благоустройство дворов и придомовых территорий, постоянный контроль за работой жилищно-коммунальных служб района и т.д.) - Assistance to practical realization of the city programs directed on (turned to) improvement of a socio-economic condition of the city (an estate maintenance of yards and house land plots, the housing-and-municipal services of area work control, etc.)

 vechor

link 16.10.2005 11:07 
intended to improve

 Доброжеватель

link 16.10.2005 11:13 
aimed at improvement

 Анатолий Д

link 16.10.2005 11:19 
1. realization -> implementation
2. of city programs
3. focused on или см. ответ vechor
4. the social and economic status/situation/position/conditionS
5. в скобках тоже не все хорошо, подумать еще
estate management ?
area work ?

 Анатолий Д

link 16.10.2005 11:29 
опять ошибся
хотел процитировать ваше estate maintenance а не management
estate с городскими дворами слабо вяжется, на мой взгляд

 Ashatan

link 16.10.2005 18:31 
Большое спасибо. Все замечания учла:))))))))

 V

link 17.10.2005 17:14 
или еще designed to

 

You need to be logged in to post in the forum