Subject: Debt-discharging effect econ. Добрый день!Пожалуйста, помогите перевести предложение: Please note that, with immediate effect, all and any payments with a debt-discharging effect have to be effected to the following trust account... Во-первых, я не знаю, как на русском сформулировать все эти "эффекты", чтобы не звучало как "масло в масле". Во-вторых, не могу нигде найти русскоязычный эквивалент выражению "debt-discharging effect". Буду рада любой помощи! |
Спасибо, adelaida! Надо же, я и "schuldbefreiende Wirkung" тоже уже искала на русском, т.к. говорю по-немецки, но не могла найти. Вы мне очень помогли! |
насчёт "schuldbefreiende Wirkung" - платежи в погашение долговых обязательств |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |