DictionaryForumContacts

 Мирослав9999

link 19.11.2015 14:42 
Subject: having benefit of this disclosure patents.
While the present disclosure has been described with respect to a limited number of embodiments, those skilled in the art, having benefit of this disclosure, will appreciate that other embodiments may be devised which do not depart from the scope of the disclosure as described herein.

Не в первый раз встречаю в патентах выражение, вынесенное в заголовок, но каждый раз приходится ломать голову. Помогите пожалуйста с правильным переводом. И еще вопрос: оно относится к "специалистам" или к "области техники"? Заранее большое спасибо.

 Oleg Sollogub

link 19.11.2015 14:58 
к those

 Karabas

link 19.11.2015 15:06 
...специалисты в данной области техники, понимающие преимущества данного раскрытия изобретения, ...

 Мирослав9999

link 19.11.2015 15:08 
А разве не "получающие преимущества от данного изобретения"?

 Karabas

link 19.11.2015 15:25 
По-моему, "получающие..." звучит как-то слишком утилитарно. Я увидела противопоставление ограниченного количества воплощений, описанных в данном патенте, возможности для специалистов использовать и иные воплощения... ну и т.д.

 Мирослав9999

link 19.11.2015 15:38 
Большое спасибо.

 серёга

link 19.11.2015 15:49 
смысл такой: будучи вооружены настоящим раскрытием. а если ближе к тексту, то "используя преимущество настоящего раскрытия" или, если длиннее, "используя преимущество, предоставляемое настоящим раскрытием".

 Эссбукетов

link 19.11.2015 17:41 
язык патентов - это, конечно, арго и вещь в себе, но в "преимущество, предоставляемое настоящим раскрытием" не слишком ли много активного начала зарезервировано за "раскрытием". нельзя ли здесь говорить о "преимуществе, вытекающем из предоставления" или "преимуществе, предоставляемом посредством раскрытия"?

 HeneS

link 19.11.2015 20:50 
Вообще-то "benefit" ведь не только "преимущество", а еще и "эффект", что для данного случая, полагаю, может быть ближе к делу. То бишь "специалистам понятно, что на основании описанного здесь эффекта (изобретения) возможно..., без отступления... бла-бла-бла"...
У?

 интровверт

link 19.11.2015 21:07 
совсем недавно ведь поднималось на форуме:

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=327513&l1=1&l2=2&SearchString=benefit of this disclosure&MessageNumber=327513#mark

 интровверт

link 19.11.2015 21:18 
,...хотя все варианты, рассмотренные в тех ветках (на МТ и прозе) лично мне, не занимающемуся никакими патентами и их переводами, кажутся кривыми и/или неточными

мой полный вариант был бы "воспользовавшись этим раскрытием" - смысл сабжа этим исчерпывается. (втыкать в контекст в нужной форме, естественно.)

 интровверт

link 19.11.2015 21:20 
*педанты недосчитаются запятой перед "лично" в 0:18, ну и пусть

 Jannywolf

link 19.11.2015 21:32 
имхо,
having benefit of this disclosure = benefiting from this disclosure

While the present disclosure has been described with respect to a limited number of embodiments, those skilled in the art, having benefit of this disclosure, will appreciate that other embodiments may be devised which do not depart from the scope of the disclosure as described herein.

Несмотря на то, что настоящее открытие описывалось лишь применительно к ограниченному числу исполнений, специалисты в данной области техники, благодаря данному открытию, (по достоинству) оценят возможность разрабатывать (/изобретать) другие исполнения в описанной (в данном документе) области применения открытия.
(черновик того, как поняла этот фрагмент я)

 muzungu

link 19.11.2015 21:58 
Есть похожий перевод, можно кое-что позаимствовать:

Притом, что настоящее изобретение в настоящее время охарактеризовано при помощи письменного описания, специалистам в данной области техники следует понимать, что настоящее изобретение можно применять во множестве вариантов осуществления и что предшествовавшее описание и примеры
ниже даны с целью иллюстрации, а не ограничения следующей далее формулы изобретения.
http://www.eapatis.com/ruSearch/ms.exeData/EAPO/eapo2010/PDF/014025.pdf

 Oleg Sollogub

link 20.11.2015 4:42 
Хотя в данном описании изобретения приводится лишь ограниченное число исполнений, специалисты в данной области техники, воспользовавшись данным изобретением, найдут возможность создать другие исполнения, не выходящие за рамки данного изобретения.

 

You need to be logged in to post in the forum