DictionaryForumContacts

 KVS

link 6.10.2006 13:40 
Subject: несколько интересных выражений
Коллеги, прошу Вас помочь перевести несколько выражений.

Заранее большое спасибо!

1. Te faufile par derrière
2. Y faut pas que tu les traque
3. Tu saute dans un tax

Контекст: слова из песни

REFRAIN:
Te faufile par derrière, Pierre.
Change tous tes plans, Jean.
Y faut pas que tu les traque, Jack.
Pense pas et vas t-en
Ou si elle te colle, Paul,
Pas besoin que tu discute plus.
Tu saute dans un tax, Max.
Pense pas et vas t-en.

 totoll

link 6.10.2006 14:14 
Втирайся сзади Пётр ; Не надо их преследовать, Джак ; прыгай на такс(и ) Макс!
Это не хорошая , но "уличная" литература !
Te faufile par derrière = Faufile-toi par derrière .
Y faut pas que tu les traque , Jack = Il ne faut pas que tu les traqueS , Jack .(traquer = suivre = ходить следом за кем-л.)
Tu saute dans un tax , Max = Tu sauteS dans un taxi , Max.
Вы понимаете ?

 totoll

link 6.10.2006 14:29 
А Вы уверены второй фразой ?

 KVS

link 6.10.2006 15:27 
я уверен, т.к. этот текст напечатан в сборнике.

Огромное спасибо, totoll!

 KVS

link 6.10.2006 15:28 
Или Вы имеете ввиду, правильно ли я понимаю перевод?

Наверное тут какой-нибудь подвох?

 totoll

link 6.10.2006 20:34 
Конечно, я уверен что Вы всё поняли ! Просто думал что была ошибка во второй фразе так что надо было читать :" Il ne faut pas que tu aies le trac , Jack " . А если не так , то ладно !...Кстати ,кто же создал эту песню ?

 KVS

link 6.10.2006 21:38 
Поет: Michel Delpech
Песня называется: Trente manieres de quitter une fille.

Кто написал слова не знаю.

 

You need to be logged in to post in the forum