DictionaryForumContacts

 infrarot

link 23.06.2015 16:52 
Subject: отсутствие преемника gen.
Пожалуйста, помогите перевести на английский:
К сожалению, я вынужден продать свой бизнес по причинам возраста, болезни и отсутствия преемника.

 Aiduza

link 23.06.2015 17:06 
Эти слова да Ельцину бы в уста - в декабре 1999-го... :)

 SirReal moderator

link 23.06.2015 17:10 
the absence/lack of a suitable successor

 D-500

link 24.06.2015 7:50 
+ .....of a suitable replacement

 NC1

link 24.06.2015 8:35 
Есть вот такой илиhантный вариант: due to age, health, and succession concerns...

 second opinion

link 24.06.2015 9:55 
no radio

 NC1

link 24.06.2015 10:16 
Нееее, radio -- это двусмысленность. То ли приемник, то ли передатчик, то ли и то и другое в одном флаконе (например, в сотовом телефоне)...

 

You need to be logged in to post in the forum