DictionaryForumContacts

 Malpertui

link 25.05.2015 18:23 
Subject: Перевод side bet, когда речь идет о ставках на матч по тайскому боксу sport.
Всем привет!
Нужна помощь. Не уверен с переводом выражения side bet. Здесь уже кто-то предложил два варианта: "дополнительная ставка" и "групповое пари" – но я не уверен, что какой-нибудь из них подходит. Речь идет о ставке на матч по тайскому боксу. Но её делают не те, кто смотрит бой на стадионе, а организаторы поединка. Вот отрывок из большой статьи, которую нужно перевести. Как видите, автор различает gambling и side bets.
If money is going down on a fight, in a side bet, there has to be a weigh in – if there’s no money at stake, nobody cares about the size disparities and it’s only considered by gamblers watching the fight and betting the odds. If there is no money, in a sense, the fight does not matter. In the tourist fight areas, the money is coming from selling tickets so the scale doesn’t matter and side bets or gambling is often removed from the fighters themselves.
Заранее спасибо.

 maxim_nesterenko

link 26.05.2015 8:25 

 

You need to be logged in to post in the forum