Subject: Bedämpfung des Oszillators. Bedämpfung des Oszillators?Bedämpfung des Oszillators hat eine Stromänderung zur Folge. Речь идёт о датчике приближения. Не знаю, что конкретно делают с осцилятором:( Спасибо! |
дык, демпфирование осциллятора приводит к изменению сигнала)) |
И я так думала, но не находила соответствий в гугле с датчиком приближения:) barn, спасибки!:) |
Только там не "изменение сигнала", а изменение потока. Расходомер у меня!:) Извиняйте, что опять зажала контекст... |
Более загадочным было бы: Bedampfung - пропаривание :))))) А серьезно - см. barn |
Пропаривание))). Представил осциллятор, который в бане обмахивается веничком и потягивает холодное пивко)) Мда, психиатр бы мной заинтересовался ((( |
У нас всё возможно:)) Да и у Вас там дома тоже: узнали недавно, что в России нашу гидр. жидкость при температуре 60 градусов варят...:(( А её всего-навсего нужно было с водичкой смешать и размешать! Не смейтесь надо мной, à в печали! ;) |
"А её всего-навсего нужно было с водичкой смешать и размешать!" И прям так можно уже вкушать? Крррасота, а марочку не подскажете?)) А что у Вас за печали, Гаечка? |
barn, "вкушать" не стоит:), да и цвет у неё не очень аппетитный:)) А что у Вас за печали, Гаечка? У нас как будто уже глубокая осень:(Идёшь на работу - темно, приходишь с работы - темно! Я к мааааааааааааааааме хочу...:)) |
Ну, скажете тоже, не стоит)) тут на любителя, которого ни цвет, ни вкус не отпугнут))) А осень.. так это ж тоже хорошо, или Вы не согласны с Пушкиным? |
Согласна! Я и сама - осенний Geburtstagskind:) Только вот за окном у меня нет "очей очарованье"... Минуточку, пробивается солнце:)) Барн, хоть Вы и ЗОЯ, но душевная;) |
Ой, ну мерси)). А я вот зимний Kid, но тоже люблю осень, разумеется раннюю) Кстати, пишут, что Пушкин на самомо деле любил дождливую, мерзопакостную осень)), тогда его не тянуло гулять, он сидел в кабинете и ему так хорошо работалось... |
Судя по анкете, зима у Вас не была холодной;) Пушкин не работал, а спал в такую погоду:) Все лучшие идеи приходят во сне!:)) |
"Судя по анкете, зима у Вас не была холодной;)" Вах, канэчно, у нас очень тэпло, пэрсик-мэрсик растут, боржом из крана течет)) |
пэрсик-мэрсик?:) А у нас хлеб плесневеет после каждой грозы:(( Хочу к крану с боржоми...:)) |
да, пэрсик-мэрсик, так гаварят, да. Культур-мультур нету завсэм)) |
barn, мой настроение улучшается:)) Хотите тайну открою? Шёпотом: нашу жидкость варили у Вас, актуально у Вас:))) |
О, то-то я чувствую, запашок стоит)) Гаечка, объясните, а зачем ее варили? Я понимаю варку в смысле возгонки определенного летучего соединения)), но тут явно что-то другое? |
Я не разбираюсь в жидкостях времён Наполеона:)) Но то, что варили 40 мин. при 60 градусах - это факт!:) |
Типа суп из топора :-)) |
Т. е. и нашу варили по аналогии с жидкостью времён Наполеона :)) Но тсссссссссс... Мы - могила;) |
Erdferkel, а суп из топора я сварила первым постом на кулинарной ветке:))) |
Гайка, так у нас вашу жидкость не "варят", а "пастеризуют". Видно у вас там не получен фитосанитарный сертификат :) Я с этим столкнулся в следующей фразе (речь идет о насосах): Die Ausstellung eines Pflanzengesundheitszeugnis ist nur in Verbindung mit einer Behandlung nach IPPC Standard ISPM15 möglich |
И Oszillator пропаривают для этого! :))) |
В банки закатывают и пастеризуют! Запас на зиму создают! Einer - а это все еще в Вашем знаменитом тексте со стриптизом травка на насосах растет? |
Erdferkel, да, этот текст без конца и краю :( Вдруг появилось это вот Pflanzengesundheitszeugnis англ. вариант: The issue of a plant health certificate is only possible with the IPPC standard ISPM15 |
Что же это за бредятина такая? насосная поросль :-) |
You need to be logged in to post in the forum |