DictionaryForumContacts

 Gajka

link 3.09.2007 12:50 
Subject: Bedämpfung des Oszillators.
Bedämpfung des Oszillators?

Bedämpfung des Oszillators hat eine Stromänderung zur Folge.

Речь идёт о датчике приближения.

Не знаю, что конкретно делают с осцилятором:(

Спасибо!

 Barn

link 3.09.2007 12:55 
дык, демпфирование осциллятора приводит к изменению сигнала))

 Gajka

link 3.09.2007 13:00 
И я так думала, но не находила соответствий в гугле с датчиком приближения:)

barn, спасибки!:)

 Gajka

link 3.09.2007 13:04 
Только там не "изменение сигнала", а изменение потока. Расходомер у меня!:) Извиняйте, что опять зажала контекст...

 Einer

link 3.09.2007 13:07 
Более загадочным было бы:
Bedampfung - пропаривание :)))))

А серьезно - см. barn

 Barn

link 3.09.2007 13:10 
Пропаривание))). Представил осциллятор, который в бане обмахивается веничком и потягивает холодное пивко)) Мда, психиатр бы мной заинтересовался (((

 Gajka

link 3.09.2007 13:11 
У нас всё возможно:)) Да и у Вас там дома тоже: узнали недавно, что в России нашу гидр. жидкость при температуре 60 градусов варят...:(( А её всего-навсего нужно было с водичкой смешать и размешать!

Не смейтесь надо мной, à в печали!

;)

 Barn

link 3.09.2007 13:15 
"А её всего-навсего нужно было с водичкой смешать и размешать!" И прям так можно уже вкушать? Крррасота, а марочку не подскажете?))
А что у Вас за печали, Гаечка?

 Gajka

link 3.09.2007 13:19 
barn, "вкушать" не стоит:), да и цвет у неё не очень аппетитный:))

А что у Вас за печали, Гаечка?

У нас как будто уже глубокая осень:(Идёшь на работу - темно, приходишь с работы - темно! Я к мааааааааааааааааме хочу...:))

 Barn

link 3.09.2007 13:31 
Ну, скажете тоже, не стоит)) тут на любителя, которого ни цвет, ни вкус не отпугнут)))
А осень.. так это ж тоже хорошо, или Вы не согласны с Пушкиным?

 Gajka

link 3.09.2007 13:38 
Согласна! Я и сама - осенний Geburtstagskind:) Только вот за окном у меня нет "очей очарованье"...

Минуточку, пробивается солнце:)) Барн, хоть Вы и ЗОЯ, но душевная;)

 Barn

link 3.09.2007 13:46 
Ой, ну мерси)). А я вот зимний Kid, но тоже люблю осень, разумеется раннюю)
Кстати, пишут, что Пушкин на самомо деле любил дождливую, мерзопакостную осень)), тогда его не тянуло гулять, он сидел в кабинете и ему так хорошо работалось...

 Gajka

link 3.09.2007 13:53 
Судя по анкете, зима у Вас не была холодной;)

Пушкин не работал, а спал в такую погоду:) Все лучшие идеи приходят во сне!:))

 Barn

link 3.09.2007 13:58 
"Судя по анкете, зима у Вас не была холодной;)"
Вах, канэчно, у нас очень тэпло, пэрсик-мэрсик растут, боржом из крана течет))

 Gajka

link 3.09.2007 14:21 
пэрсик-мэрсик?:) А у нас хлеб плесневеет после каждой грозы:(( Хочу к крану с боржоми...:))

 Barn

link 3.09.2007 14:22 
да, пэрсик-мэрсик, так гаварят, да. Культур-мультур нету завсэм))

 Gajka

link 3.09.2007 14:39 
barn, мой настроение улучшается:))

Хотите тайну открою? Шёпотом: нашу жидкость варили у Вас, актуально у Вас:)))

 Barn

link 3.09.2007 14:44 
О, то-то я чувствую, запашок стоит))
Гаечка, объясните, а зачем ее варили? Я понимаю варку в смысле возгонки определенного летучего соединения)), но тут явно что-то другое?

 Gajka

link 3.09.2007 14:53 
Я не разбираюсь в жидкостях времён Наполеона:)) Но то, что варили 40 мин. при 60 градусах - это факт!:)

 Erdferkel

link 3.09.2007 14:54 
Типа суп из топора :-))

 Gajka

link 3.09.2007 14:54 
Т. е. и нашу варили по аналогии с жидкостью времён Наполеона :)) Но тсссссссссс... Мы - могила;)

 Gajka

link 3.09.2007 14:55 
Erdferkel, а суп из топора я сварила первым постом на кулинарной ветке:)))

 Einer

link 3.09.2007 16:23 
Гайка,
так у нас вашу жидкость не "варят", а "пастеризуют". Видно у вас там не получен фитосанитарный сертификат :)
Я с этим столкнулся в следующей фразе (речь идет о насосах):
Die Ausstellung eines Pflanzengesundheitszeugnis ist nur in Verbindung mit einer Behandlung nach IPPC Standard ISPM15 möglich

 Einer

link 3.09.2007 16:24 
И Oszillator пропаривают для этого! :)))

 Erdferkel

link 3.09.2007 16:26 
В банки закатывают и пастеризуют! Запас на зиму создают!
Einer - а это все еще в Вашем знаменитом тексте со стриптизом травка на насосах растет?

 Einer

link 3.09.2007 16:33 
Erdferkel,
да, этот текст без конца и краю :(
Вдруг появилось это вот Pflanzengesundheitszeugnis
англ. вариант:
The issue of a plant health certificate is only possible with
the IPPC standard ISPM15

 Erdferkel

link 3.09.2007 16:52 
Что же это за бредятина такая? насосная поросль :-)

 

You need to be logged in to post in the forum