![]() |
Subject: it wasn't much of a life gen. Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо |
как вариант, жизнь была никакущая/убогая/а была ли вообще но это без контекста, кот. надо бы спровайдить |
едва ли это можно было назвать жизнью. нафига нам контекст? будешь контекста ждать - так ничо никогда и не напишешь ююю:))) |
|
link 25.04.2015 18:32 |
it wasn't much of a контекст |
...вернее, жили-то они не ахти как, а скорее... ...вернее, не то что бы жили, но (а)... |
или, если точнее сказать, не жили, а ... (прозябали) или = контекст |
тут могут быть только догадки - заставляли себя думать, что это и есть жизнь - скорее, жили, как соседи в коммуналке - не жили, а прозябали - пытались смириться с такой "жизнью" - ... |
|
link 26.04.2015 14:16 |
удалось откопать контекст: "It wasn't much of a life, but it was the life she wanted. She knew that. Four months ago nearly to the day the man she was going to marry was killed in his car. He was a quiet, kindly man who didn't go out much and seemed to have few friends. Hank was born to poor whites in south-central Alabama, off Route 31 between Montgomery and Mobile, as deep as the Deep South gets. His ancestry was Scotch-Irish and Cherokee. He was more like just existing to the point of carnal pleasures, exercise, eating and sleeping, and nothing more." |
глядя со стороны (в этой ситуации) другой бы сказал, что ее надо пожалеть но это было именно то, чего она (реально) хотела (не было чего-либо, что она бы делала против своей воли) |
по сути дела, жизни, какая должна была быть, у нее и не было. но ... (в любом случае), это был ее выбор (ее жизнь) |
жизни-то там никакой особой не было. но... |
|
link 26.04.2015 21:10 |
...какой бы блёклой она ни казалась... |
Спасибо большое за все ответы!!! |
|
link 29.04.2015 6:16 |
You need to be logged in to post in the forum |