Subject: Pilz-PSS 3006ff. Safety-Bus P-Module Доброго времени суток!Помогите разобраться, что из этого словосочетания переводится, что нет. Речь о системе управления с устройством безопастности в прессе. Контекст: Pilz-PSS 3006ff. Safety-Bus P-Module für alle personensicherheits-relevanten Funktionen wie Zweihandsteuerung, Not-Aus Funktion, Schutztüren, BWS, usw. Спасибо за помощь. |
Safety-Bus - это тип шины (насколько à поняла) PSS - есть несколько расшифровок, но наверное - система управления с устройством безопасности |
Информация для размышления: PSS- Programmable Safety Systems = Программируемые системы обеспечения производственной безопасности ) Pilz PSS® - устройство, система Фирма PILZ является одним из лидеров среди производителей систем и устройств, обеспечивающих безопасность людей при работе возле подвижных частей машин. Доступные ведущие модули шины SafetyBUS |
Einer, Вы очень помогли. Спасибо Вам большое! |
You need to be logged in to post in the forum |