Subject: Помогите с формулировками (гонконгский английский) offic. Странная формулировка (или может мозг под конец раб.дня недопонимает ситуации)Назначение директора I ...., confirm such oppointment with all effect rights and disclaim any and all who can require of any interest therein. Я, (имя), настоящим подтверждаю данное назначение СО ВСЕМИ ДЕЙСТВУЮЩИМИ ПРАВАМИ И ОТКАЗЫВАЮСЬ ?? и дальше совсем не понимаю ситуацию. |
ну как-бы так: я принимаю эту должность со всеми правами и обязанностями, которые из нее вытекают и отрицаю все те права, которые можно использовать с выгодой из данной должности |
"гонконгский английский" - очень грамотный английский! 99 лет под англичанами! Можно и забыть китайский с своим наречием!:) И те, кто "замутил" это, трижды англичане, ибо закончили самые престижные вузы "там". Зачем жаловаться, что они китайцы? Тут нужны люди, владеющие "канцелярщиной":) |
Кстати, да. Гонконгский английский - impeccable. |
You need to be logged in to post in the forum |